среда, 25 декабря 2019 г.

Расселение славянских генеалогических родов

В предыдущих статьях мы выяснили смысловую природу славянских языков и выстроили вероятный маршрут распространения письменности из Балкан на Апеннины.

Для того, чтобы подтвердить или опровергнуть эти предположения, нам будет полезно рассмотреть генетику славян.

Современные исследования предлагают нам следующую карту расселения народов в Европе в зависимости от того, преимущественно носителями какой гаплогруппы эти народы являются. Смотри рисунок ниже.


Южные славяне являются носителями гаплогрупп I2a (Иллирийская группа), а восточноевропейские слпвяне - носителями арийской гаплогруппы R1a. Ареалы проживания представителей гаплогрупп I2a и R1a граничат между собой.

Представители I2a частично проживают на северо-востоке Апеннин – территории, примерно совпадающей с территорией древней Этрурии.
Большинство же представителей I2a проживает на территории Балкан и Подунавья – территории проживания древних венетов (траков{фракийцев}), владеющих 7000 лет назад праславянским (винчанским) письмом.

Такой ареал обитания даёт нам веские основания считать, что этруски и венеты были одним и тем же народом, этрусская ветвь которого несколько тысяч лет до н.э. переселилась с Балкан на Северные Апеннины, создав там государство Этрурию.

На карте видно, что ареал проживания R1a не совпадает с ареалом проживания I2a, хотя оба рода владеют практически одним и тем же письмом с диалектными отличиями.

Почему так получилось?

Ответ на этот вопрос можно получить через гиперборейскую версию мировой истории и через песни родопских славян, в которых повествуется, как арии пришли на Балканы с севера и научили местные иллирийские народы земледелию и письменности.

Индославянская гаплогруппа R1a в Европе


Интересна закономерность: чем дальше на восток, тем меньший процент населения является носителем гаплогруппы R1a, и это снижение происходит постепенно:

Поляки – 56%
Украинцы – 54%
Белорусы – 51%
Русские – 48%

Как мы видим, разница в проценте носителей R1a у восточных славян невелика, она составляет всего 8%. Это может свидетельствовать о том, что восточные славяне – это практически один и тот же народ. 

Индославянская гаплогруппа R1a в центральной Азии

В центральной Азии, как и в восточной Европе также просматриваются определённые закономерности. Здесь обнаруживаются два ядра гаплогруппы R1a. 
Первый - в Забайкалье, второй в Киргизии. 

Чем западнее от Забайкалья, тем меньший процент населения является носителем гаплогруппы R1a, и это снижение происходит постепенно:

Шорцы 56%
Алтайцы 54%

Чем южнее от Киргизии, тем меньший процент населения является носителем гаплогруппы R1a, и это снижение также происходит постепенно:

Киргизы 63%
Таджики 53%
Индийцы 30% 

Индославянская гаплогруппа R1a в Индии

Примерно 30% индийцев, непальцев, иранцев также являются носителями индославянской гаплогруппы R1a.

Почему сложилось именно такое сочетание гаплогрупп в Евразии?

Я могу предположить, что загадки индославянских родов связаны с гибелью Гипербореи в результате последнего динамического оледенения и последующим расселением выживших ариев в Евразии. 

Продолжение следует

вторник, 17 декабря 2019 г.

История славянской письменности. Винчанское письмо.

Итак, в предыдущих статьях мы выяснили смыслы, заложенные в этрусских и русских буквах, мы нашли принципы и правила составления слов древнего русского (славянского) языка (правила словообразования).

Настало время поговорить об истории нашей письменности.


Нам долго внушали, что первыми славянскими творцами азбуки были греческие монахи Кирилл и Мефодий, а до них, якобы, не было у славян никакой письменности. Мы всегда сомневались в этом. С точки зрения здравого смысла невозможно двум иностранцам создать письменность для чужой им этноязыковой общности. Да и попадающиеся тут и там древние артефакты с надписями русскими буквицами ставят под сомнение церковную версию создания славянской письменности.

Знаете ли вы человека, который в новейшей истории осуществил грандиозный переворот в понимании истории нашей письменности, как и всей истории нашей этноязыковой общности?

Этим человеком был югославский (сербский и македонский) писатель и учёный, профессор, доктор Радивой Пешич (1931—1993 г.г.). В 1990-х годах он стал известен своими открытиями в отношении винчанского письма. Ниже приведено его фото.


Радивой Пешич выяснил, что винчанское письмо полностью соответствовало этрусскому и в значительной мере финикийскому письму. Он сделал вывод, что именно из винчанского письма произошла славянская письменность, являющаяся его прямой наследницей.

Остальные поздние виды европейского и ближневосточного письма также, хотя и не напрямую связаны с винчанским письмом. Радивой Пешич сделал революционный переворот в исторической науке путём доказательства, что античным цивилизациям древней Греции и Рима предшествовала развитая праславянская цивилизация, относящаяся к IV-V тысячелетию до нашей эры, а греки и римляне, покорив на время праславянские народы, просто переняли их высокое культурное наследие. 

Праисторический человек имел простую среду, связанную с окружающими его людьми, бытом, трудом. Из этой среды человек мог выбирать объекты для создания их графических изображений, которые стали носителями конкретных смыслов и праобразами современных славянских букв. Сочетая эти изображения, человек стал создавать комбинации связанных между собой смыслов. Так появились слова и предложения. Письменность придала импульс развитию речи. 

Радивой Пешич дал нам пищу для размышлений о взаимной зависимости письменности и речи. Выходит, что письменность была первичной, а речь формировалась уже на основе письменности, то есть речь была вторичной. По крайней мере мы можем принять то, что и письменность, и речь создавались одновременно и развивались параллельно, подпитывая друг друга. 

Винчанское письмо - превосходное свидетельство именно такого процесса возникновения письменности и речи.

Винчанское письмо, созданное на базе простых и доступных смыслов, не исчезло с исчезновением винчанской культуры. Напротив, ареал его распространения расширялся. Оно продолжало существовать в своей первоначальной форме вплоть до наступления поздней бронзовой эпохи, о чем свидетельствуют многочисленные археологические следы.

Именно винчанское письмо является подтверждением того, что письменность на нашей планете возникла не на основе пиктографии, как утверждалось ранее, исходя из поверхностных заключений, а в силу конкретных смыслов, которые служили единственным ориентиром для праисторического человека. Причём базовые смыслы, на которых создавалось винчанское письмо, не имели никакого отношения к религии или божествам. Это может свидетельствовать о глубокой древности праславянского письма, во время зарождения которого божества ещё не были придуманы. 

Открытие системы винчанского письма изменяет как исторические рамки, так и географические координаты колыбели ранних цивилизаций и направление их эволюции.

Весьма интересна связь винчанского и этрусского письма. Их сходство, да что там говорить,  совпадение - бесспорно. Вы сами можете в этом убедиться. На рисунке ниже приведена таблица с этрусскими и винчанскими буквами от Радивоя Пешича. 


Этруски были ближайшими соседями венетов. Известно, что местом обитания венетов были Балканы, районы Подунавья – это ареал возникновения винчанского письма. Сейчас, благодаря Радивою Пешичу нам известно, что винчанское письмо полностью соответствовало этрусскому. Поэтому можно прийти к обоснованному заключению, что этруски заимствовали морфологию письма именно у венетов, а не у греков, с которыми они не имели добрых соседских отношений. 

Более того, можно предположить, что этруски и венеты – это фактически один и тот же народ. Часть этого народа переселилась с Балкан в Северные Аппеннины 2-4 тысяч лет до н.э., организовав там государство Этрурию. 

Этруски соседствовали с латинами, заселявшими южную и центральную часть Апеннин. Латины были менее развитым народом, чем этруски, у них не было письменности, зато было много амбиций и агрессии. Соседство этрусков и латинов было непростым, оно сопровождалось постоянными войнами с переменным успехом. В конце концов, Этрурия была ослаблена и покорена латинами. Часть этрусков была истреблена, часть ассимилирована (известно, что последние этруски были записаны, как римляне в 90г. до н.э.). Часть этрусков вернулась на родину своих предков – на Балканы. 

Расправившись с Этрурией, латины, как бы вышибли «пробку из бутылки», открыв себе выход из Апеннинского «сапога». Смотри приведённую ниже карту.


Выйдя из Апеннин, латины завоевали практически всю Европу, Северную Африку, Малую Азию и Ближний Восток. 

Что касается этрусского наследия, римляне присвоили достижения этрусской цивилизации. Следует отметить, что и названию своей нации, и названию страны латины обязаны этрускам. Если название их нации ЛАТИны прочитать по этруски в зеркальном отражении, то получится ИТАЛьянцы. 

Латины создали латынь на базе этрусского алфавита и этрусских фонетических правил (каждой букве соответствует определённый звук). Однако постичь глубинные смыслы этрусских букв и правила образования этрусских слов они так и не смогли. Римляне от обиды даже придумали изречение: «Этрусское не читается».

А что же этруски? Слившись с венетами, этруски образовали с ними «славянский мир». Это было не сложно, потому что оба народа разговаривали на схожих языках и обладали схожей письменностью. Похоже, что именно это событие - слияние двух родственных народов повлекло за собой реформу их письменности.

Целями такой реформы были:

1. Исключение искусственного усложнения языка в виде шифровальных приёмов, заключающихся в зеркальном отражении текстов (букв) и повороте букв.

К моменту объединения этрусков и венетов уже появилась латиница и греческое письмо. Таким образом, у этрусков и венетов больше не было смысла шифровать свою письменность от чужаков.

2. Унификация этрусского и венетского письма.

Этрусская и венетская письменности имели  незначительные различия. Поэтому потребовалась унификации письма, включающая в себя незначительные корректировки начертания древних букв.

Сама реформой письма заключалась в следующих изменениях:

1. Отменено зеркальное отражение этрусских букв и текстов.

2. Отменены повороты этрусских букв на 45, 90 и 180 градусов.

На рисунке, приведённом ниже,  вы можете видеть в верхней строке - этрусский алфавит в своём истинном начертании на золотой Марсилианской пластинке. В средней строке показано его зеркальное отражение. В нижней строке показан отреформированный этрусско-венетский алфавит.


Знакомьтесь! Это предтеча нашей родной «кириллицы». Протославянский этрусский алфавит появился за 800-1000 лет до рождения Кирилла.

После такой реформы этрусков и венетов стали называть словенами (словенцами, словаками, словянами, славянами), как этноязыковую общность, обладающую словесной грамотой.

К моменту рождения Кирилла этот алфавит претерпел некоторые изменения. Что это были за изменения?

Развитие технологий и общественных отношений у славян потребовало обогатить письменность и речь дополнительными смыслами, знаками мужского и женского рода, а также знака женского множественного числа. Кроме того, потребовались дополнительные инструментальные смыслы: "Ферт (топор для рубки ветвей)", "Щётка" и "Чертилка", а также дополнительный смысл в категории части тела - "Сжатая в кулак кисть руки (женское влагалище)".

Из этрусско-венетского алфавита был исключён знак "крест в квадрате", который не являлся буквой, а был лишь границей между женской и мужской фразами для запоминания букв и символизировал соитие мужчины и женщины.

Кроме того, был незначительно изменён порядок букв в первой части алфавита, чтобы контрольная фраза для запоминания алфавита стала более гармоничной.

Эти смыслы и знаки вошли в этрусско-венетский алфавит в виде новых букв: Ф; Ц; Ч; Ш; Щ; Ь; Ъ; Ы; Ять. Важный момент реформы алфавита заключается в том, что "новые" буквы были поставлены в конец алфавита, но перед буквой «Я», чтобы не разрушать контрольные женскую и мужскую фразы, придуманные для запоминания букв алфавита.

Докирилловский русский алфавит имел примерный состав букв, как это показано на рисунке ниже.

Если сравнить этот алфавит с народным общинным алфавитом, вырезанным на бересте 900 - 1000 лет назад, то мы увидим поразительное сходство. Смотри рисунок ниже.


Когда читаешь берестяные грамоты, то начинаешь понимать, что они написаны не кириллицей, а докирилловским письмом, которое просуществовало в народном общинном пространстве ещё несколько веков после утверждения церковной письменности на базе кириллицы. Между этими двумя типами письма был определённый "водораздел". Кириллица была книжной грамотой, а докирилловское письмо - берестяной! Со временем общинное докирилловское письмо было полностью зачищено кириллицей. Община не могла бесконечно долго противостоять церкви и государству. Силы были слишком неравные.

Итак, что мы получили в итоге?

Древняя праславянская письменность была археологически зафиксирована и внесена в современную хронологию по Радивою Пешичу во времена 5300 – 3200 г. г. до нашей эры!

Время, когда зародилась древняя протославянская письменность, установить чрезвычайно сложно. Наша письменность прошла очень долгий путь эволюции от однобуквенного первобытного письма до современной сложной многобуквенной словесности. Возможно, что история нашей письменности составляет многие десятки тысяч лет.

Мы, славяне, имеем полное основание гордиться древностью своего языка. Перед нами стоит важная задача полного и детального восстановления всей его истории. Восстановленная история происхождения и развития славянского языка поможет нам и в восстановлении богатой событиями истории славян.

И пусть против реального создания древней праславянской письменности до настоящего времени выступает русская православная церковь. Хоть она и продолжает утверждать, что первыми славянскими творцами азбуки были греческие монахи Кирилл и Мефодий, а до них, якобы, не было у славян никакой письменности, мы верим, что правда всё равно найдёт дорогу.

Спасибо Радивою Пешичу, который сделал так много, чтобы вернуть нам историю нашего языка, историю наших предков!

среда, 11 декабря 2019 г.

25. Слова, означающие цифры


В настоящей статье мы проведем побуквенную дешифровку слов, означающих цифры.


Для расшифровки выберем следующие слова: ноль, один (одiнъ), два, три (трi), четыре (чтырi), пять (п`ять, пѣ), шесть (шест), семь (седм), восемь (осем), девять (дев`ять, девѣ), десять (дес`ять, десѣ).

1. Слово «Ноль»

Это же слово в исходном написании: «Ноль»;
Запись слова заглавными буквами: НОЛЬ
Транскрипция: # Ь Л О Н
Расшифровка:
# – это;
Ь – женский признак;
Л – мужской орган оплодотворения;
О – детородное отверстие;
Н – раздвинуть.

Общий смысл слова: Это имеет женский признак, образовывается, если мужским органом оплодотворения раздвинуть детородное отверстие. 

Таким образом, слово «Ноль» описывает форму женского детородного отверстия во время соития - в виде окружности.

Примечание: Возможно, что составитель слов: «Ноль» и «Один (Одiнъ)» - использовал иную смысловую базу для шифровки этих слов. А именно смыслы относящиеся к игле. В обоих словах буквой «Н» зашифровано разделение иглы на две части: круглое ушко в виде кольца и продолговатое тело иглы в виде палочки. Мягкий знак «Ь» в слове «Ноль» указывает на то, что в этом слове зашифрована часть иглы с женским признаком (отверстием, ушком). Твёрдый знак «Ъ» в слове «Одiнъ» указывает на то, что в этом слове зашифрована часть иглы с мужским признаком (тело иглы в виде палочки). В слове «Одiнъ» буквой «i» зашифрована сама игла. Буква «Д», имеющая смысл «Деревянное добро» свидетельствует о том, что на момент создания слова «Одiнъ» иглы изготавливались из дерева.

Изображение разделения древней деревянной иглы, согласно заложенным в слове «Ноль» смыслам, показано на рисунке ниже.


Верхняя часть иглы на рисунке – это и есть прародитель современного слова «Ноль».

Примечание: слово ноль в других славянских языках пишется через У, например: в белорусском и украинском языках: «нуль», в сербском и болгарском языках: «нула», в словацком: «nula».
Википедия предполагает, что все эти слова происходят от итальянского слова «nulla» - «ничто», которое происходит от латинского «nullus» -«несуществующий; пустой».

У нас же теперь есть веское основание предположить, что у русского слова «ноль» имеется своя уникальная история происхождения. Слово «Ноль» вместе со словом «Один» было составлено согласно древним правилам составления русских слов, их прародителем является игла. Возможно, что латиняне заимствовали это слово у древних русичей (этрусков), но допустили его искажение, изменив гласную букву «О» на букву «U», а уже оттуда искажённое слово «Нуль» вернулось в другие славянские языки: белорусский, украинский, сербский, словацкий и болгарский.

2. Слово «Один»

Это же слово в исходном написании: «Одiнъ»;
Запись слова заглавными буквами: ОДiНЪ
Транскрипция: # Ъ Н i Д О
Расшифровка:
# – это;
Ъ – мужской признак;
Н – разрезать;
i – игла;
Д – деревянное добро;
О – круглое.

Примечание: Очевидно, что составитель слов: «Ноль» и «Один (Одiнъ)» - использовал одну и ту же смысловую базу для шифровки этих слов. Очевидно также, что используемые смыслы относятся к игле. В обоих словах буквой «Н» зашифровано разделение иглы на две части: круглое ушко в виде кольца и продолговатое тело иглы в виде палочки. Мягкий знак «Ь» в слове «Ноль» указывает на то, что в этом слове зашифрована часть иглы с женским признаком (отверстием, ушком). Твёрдый знак «Ъ» в слове «Одiнъ» указывает на то, что в этом слове зашифрована часть иглы с мужским признаком (тело иглы в виде палочки). В слове «Одiнъ» буквой «i» зашифрована сама игла. Буква «Д», имеющая смысл «Деревянное добро» свидетельствует о том, что на момент создания слова «Одiнъ» иглы изготавливались из дерева.

Расшифровка слова: Это имеет мужской признак, образовывается, если разрезать деревянную иглу, отделив от неё круглую часть.

Таким образом, слово «Одiнъ» описывает вид части деревянной иглы в виде палочки, которая образовывается после отделения от иглы части, соответствующей ушку с отверстием.
Изображение разделения древней деревянной иглы, согласно заложенным в слове «Одiнъ» смыслам показано на рисунке ниже.




Нижняя часть иглы на рисунке – это и есть прародитель современного слова «Один».


3. Слово «Два»

Это же слово в исходном написании: «Два»;
Запись слова заглавными буквами: ДВА
Транскрипция: # Д В А

Расшифровка:
# – это;
Д – дитя;
В – в;
А – хранилище души (ребёнка), тело (женское).

Общий смысл слова: Это дитя в теле женщины.

Таким образом, слово «Два» описывает беременную женщину с ребёнком в утробе. Если их просуммировать, то получится: 1 ребёнок в утробе + 1 женщина = 2 человека.

Примечание: Из расшифровки слова «Два» следует, что наши предки считали ребёнка в утробе уже полноценным человеком. Если это было бы не так, то составитель слова не суммировал бы ещё не родившееся дитя со своей матерью.

Изображение в контексте смысла слова «Два» показано на рисунке ниже.


4. Слово «Три»

Примечание: В древних текстах, церковно-славянских словарях попадается написание слова «три», как «трiе» и как «трi». Я склонен полагать, что изначально слово было составлено, как «трi». Потому что именно такое написание это слово имеет в различных славянских и не славянских языках, а именно: в праславянском, чешском, словенском, словацком, ирландском, хеттском, албанском, древнеиндийском и др. 

Итак, это же слово в исходном написании: Трi.
Запись слова заглавными буквами: ТРi
Транскрипция: # i Р Т
Расшифровка:
# – это;
i – игла;
Р – рубло;
Т - тесло.

Расшифровка слова: Это игла, рубло и тесло.

Таким образом, слово «Трi» перечисляет рабочие инструменты: иглу, рубло и тесло, которых в сумме 3.

Изображение в контексте смысла слова «Три» показано на рисунке ниже.


5. Слово «Четыре»

Во время анализа слова «четыре» мы сталкиваемся с парадоксом.

С одной стороны мы видим сходство славянского слова «четыре (четверть)» с аналогичным словом из санскрита. 

С другой стороны мы знаем, что входящая в слово «четыре» буква «Ч» - это буква – «новичок».
Буквы Ч не было ни в протославянском финикийском, ни во фракийском, ни в этрусском алфавитах. Буквы Ч не было ещё и в обнаруженном Сергеем Александровичем Высоцким в алтаре Киевского Софийского собора русском алфавите I – IV веков нашей эры. 

Буква «Ч», содержащая смысл «чертилка» или «черта», появляется лишь к середине первого тысячелетия нашей эры.
В древних русских текстах встречается написание слова «четыре», как «четыри» и «четверица». 

Слово «четыредесѧть» означало «сорок».
Слово «четвероконечный» означало «четыре конца имеющий».
Слово «четвероꙋгольный» означало «четырёхугольный».
Слово «четвероножникъ» означало «стол на четырёх ножках».
Слово «четвероногаѧ» означало «домашняя скотина».
Слово «четверочастный» означало «разделённый на 4 части».
Слово «четверть» означало «четвёртую часть» или меру сыпучих тел, а позже и меру жидкостей.
Слово «четвергъ» означало «четвёртый день недели».

Слово «четыре» на болгарском, сербском и македонском языках – «четири»;
На украинском – «чотири»;
На белорусском – «чатыры»;
На словенском – «štiri»;
На чешском – «čtyři»;
На словацком – «štyri»;
На польском - «czterech».

Слово «четверть» на болгарском языке – «четвъртина»;
Слово «четверть» на сербском и македонском языках – «четвертина»;
На украинском – «чверть»;
На белорусском – «чвэрць»;
На словенском – «četrtletje»;
На чешском – «čtvrtina»;
На словацком – «štvrťrok»;
На польском - «jedna czwarta» (одна четвёртая).

В санскрите «четыре» - चत्वार् - catvAr.

Очевидно сходство слова «catvAr» с соответствующими славянскими словами, означающими «четверть». 

Давайте попробуем расшифровать слово из санскрита «catvAr» согласно древнему правилу конструирования протославянских слов.
Сначала нам необходимо учесть возможные искажения этого слова.
К такому искажению можно отнести первые две буквы «СА».  Вероятно, это искажённое «СЕ», издревле означающее «сей», «этот», «это».

Транскрипция слова
СЕ Т В АР
СЕ - это;
Т – Т;
В – в;
АР – много рубл (древних топоров). Топоры, выложенные с соприкосновением топорищ, образуют круг. Отсюда происходит древний смысл «Солнца – РА» или «КОЛО»;

Для расшифровки слова необходимо принять во внимание, что в протославянских текстах и алфавитах встречается вариант начертания буквы «Т» в виде креста, образованного вертикальным и горизонтальным отрезками (в отличие от буквы Х, которая вычерчивалась наклонными отрезками). Смотри начертание "Т" в протославянском  винчанском письме.


А во фракийских и в ранних базирующихся на фракийском письме, греческих текстах мы сталкиваемся с начертанием «Т», как аналогичный крест, заключённый в круг.
Так на греческом клинке в надписи, означающей имя владельца «ТЕОДОРОС ДНЕТЕКЕ» мы видим такое начертание буквы «Т». Смотри рисунок ниже.


Итак, расшифровка слова «catvAr»: Это буква Т в круге. Смотри рисунок ниже.


Буква «Т» делит круг на 4 равные части так, как это показано на рисунке.

Замена сочетание букв «СЕ (СА)» на Ч говорит нам о том, что наши предки несколько откорректировали смысловое содержание древнего слова «СеТвАР», соответственно и его написание.

Мы знаем, что смысл буквы «Ч» - чертилка. Мы знаем принцип смыслового конструирования слова «три (трi)»:  тесло – рубло – игла. На основании этого мы можем легко выявить и написание и «новое» смысловое содержание слова «четыре».

Исходя из анализа древнерусского слова «четыри» и современных славянских слов, означающих «четыре» можно заметить:

* Во всех словах первая буква – Ч;
* Во всех словах вторая буква – Т;
* Во всех словах четвёртая буква – Р;
* Во всех словах последняя буква – i (и);
* Остальные гласные буквы в словах непостоянные. 

Исходя из вышеприведённого анализа можно сделать вывод, что слово «Четыре» изначально было составлено, как
«Чтрi».

Слово «чтрi» было составлено согласно древним смысловым правилам конструирования славянских слов.
Давайте расшифруем его.
Транскрипция: # i Р Т Ч
Расшифровка:
# – это;
i – игла;
Р – рубло (древний топор);
Т – тесло;
Ч – чертилка.
Расшифровка слова: Это игла, рубло, тесло и чертилка.

Мы получили перечисление рабочих инструментов: игла, рубло, тесло и чертилка, которых в сумме 4. 

Конструкция слова «чтрi» полностью аналогична слову «трi».

Иллюстрация расшифровки слова «Четыре» показана ниже. 


Почему древнее слово «чтрi» превратилось в современные слова: «четыре», «четири», «чотири», «чатыры», «štiri», «čtyři», «štyri», «czterech»?

Слово «чтрi» со смысловой точки зрения безукоризненно, но с фонетической точки зрения достаточно сложное, трудно выговариваемое. Поэтому наши предки были вынуждены дополнить его гласными буквами, которые не несут в себе дополнительных смыслов, но придают слову благозвучность. В различных славянских языках функцию придания благозвучности слову «чтрi» выполнили разные гласные буквы, размещённые как между буквами «Ч» и «Т», так и между буквами «Т» и «Р».

Между буквами «Ч» и «Т» функцию благозвучности выполнили следующие гласные буквы:

Буква «е» - в русском, болгарском, сербском и польском языках;
Буква «о» - в украинском языке;
Буква «а» в белорусском языке.

В словенском, чешском и словацком языке было решено сохранить эту часть древнего слова, поэтому между буквами «Ч» и «Т» в этих языках гласная буква отсутствует. 

Между буквами «Т» и «Р» функцию благозвучности выполнили следующие гласные буквы:

Буква «и» в болгарском, украинском и сербском языках;
Буква «ы» в русском и белорусском языке;
Буква «i» в словенском языке;
Буква «y» в чешском и словацком языках;
Буква «е» в польском языке.

Что можно сказать о замене буквы «i» в конце слова «чтрi» на другие гласные буквы?

Буква «i» была исключена из русского языка.
А по принятым грамматическим правилам в украинском и белорусском языке букве «i» сделали ограничение для её применения в конце слова. 

Поэтому в русском языке слово «четыре» оканчивается на гласную букву «е».
В украинском – на «и»;
В белорусском на «ы».

В словенском,  чешском и словацком языках буква «i» сохранилась на своём исходном месте - в конце слова: «štiri», «čtyři», «štyri».

Анализируя расшифровку слова «четыре», ещё раз можно убедиться в том, что одной из главных основ нашей словесности являются смыслы, связанные с инструментами мастеровых людей. Этими смыслами пронизана вся наша словесность, что ещё говорит и о большом уважении наших предков к людям труда.

Кроме того мы ещё раз убедились, что семья славянских языков и санскрит это две языковые ветви, имевшие в древности единый ствол. Сходство слова «catvAr» с соответствующими славянскими словами очевидно. Более того, мы убедились, что слова из санскрита могут расшифровываться побуквенно согласно древним правилам конструирования славянских слов.


Примечание: Слова «три» и «четыре» не являются уникальными в части смысловой структуры.

По такому же принципу составлялись и другие слова, например, слово «Игра».

Я склонен полагать, что "игра" - это более позднее написание слова. Изначально слово было составлено русской буквицей, как «iгра». Подобное написание этого слова сохранилось в украинском, белорусском и словенском языках: «iгра», «iграць», «igra».
Давайте проанализируем три варианта слова «игра»: «iгра», «iграць», «igra».

* Во всех словах первая буква – i;
* Во всех словах вторая буква – Г;
* Во всех словах третья буква – Р;
* Во всех словах четвёртая буква – А;
* Во всех словах порядок первых четырёх букв одинаковый.

Таким образом, слово «Игра» изначально было составлено, как «iгра».

Давайте расшифруем слово «iгра».

6. Слово «iгра»

Запись слова заглавными буквами: iГРА
Транскрипция: # А Р Г i
Расшифровка:
# – это;
А – набор предметов, расположенных в определённом порядке;
Р – рубло;
Г – виселица;
i – игла.

Расшифровка слова: Это набор предметов, состоящий из иглы, виселицы и рубла (топора). 

Примечание: Такой набор предметов ничто вам не напоминает?
Известна популярная международная игра: «Камень, ножницы, бумага». Игра основана на зацикленном сценарии: «Камень разбивает ножницы – ножницы режут бумагу, а бумага обёртывает камень».
Давайте сравним предметы, которые зашифрованы в слове «iгра». Игла втыкается в деревянную виселицу, виселица вешает топор (петлю легко затянуть на стыке топора и топорища), топор перерубает иглу. Мы получили аналогичную игру!

Таким образом, слово «iгра» означает древний аналог современной игры «Камень, ножницы, бумага». 

Изображение в контексте смысла слова «iгра» показано на рисунке ниже.



7. Слово «Пять»

Примечание: В древних русских текстах, церковно-славянских словарях используется написание слова «пять», как «пѧть». Реже, как «пѩть». Я склонен полагать, что это более поздние написания слова «пять». Тайна изначального написания слова «пять» хранится в украинском языке, в котором слово «пять» записывается, как «П`ять». Апостроф делит слово на «П» и «Ять». Мы знаем, что «Ять (Ѧть)» - это название 36-ой буквы кириллицы «Ѣ».
Таким образом слово «Пять» изначально было составлено, как «ПѢ», а затем с целью придания этому слову традиционной слоговой конструкции, букву «Ѣ» этого слова заменили на его названия из алфавита. Так появилось русское слово «Пѧть» и украинское «П`ять».
Таким образом, слово «Пять» изначально было составлено, как «ПѢ».


Итак, это же слово в исходном написании: «ПѢ»;
Запись слова заглавными буквами: ПѢ
Транскрипция: # Ѣ П
Расшифровка:
# – это;
Ѣ – кисть руки, сжатая в кулак;
П – отрезать, отрубить, отсечь.

Общий смысл слова: Это кисть руки, сжатая в кулак, которую отсекли.

Таким образом, слово «Пять» описывает пять пальцев отсечённой кисти руки.

Изображение в контексте расшифровки слова «Пять» показано на рисунке ниже.


Примечание: В болгарском, сербском, хорватском языках слово «пять» записывается, как «пет». Аналогично слово «пять» записывается и в словацком, и в чешском языках латиницей, как «pet».

Давайте расшифруем слово «Пет».

8. Слово «Пет»


Это же слово в исходном написании: «Пет»;
Запись слова заглавными буквами: ПЕТ
Транскрипция: Т Е П
Расшифровка:
Т – то, это;
Е – кисть руки;
П – отрезать, отрубить.

Общий смысл слова: Это кисть руки, которую отрубили.

Таким образом, слово «Пет» описывает пять пальцев отрубленной открытой кисти руки.

Изображение в контексте расшифровки слова «Пет» показано на рисунке ниже.


Примечание 1: Как мы убедились, расшифровки слов «Пять» и «Пет» полностью совпадают.

Примечание 2: Вероятнее всего слово «Петь» имеет происхождение от слова «Пет» (пять). На это указывает смысловая база слова «Пет». Если человеку отрубить руку, то он будет выть от боли. Именно такие звуки наши предки нарекли «пением».


9. Слово «Шесть»

Примечание: В древних русских текстах, церковно-славянских словарях используется написание слова «шесть» точно такое же, как и современное слово «шесть». Однако, я склонен полагать, что это более позднее написания слова «шесть». Изначально слово было составлено русской буквицей, как «Шест». Подобное написание этого слова сохранилось в болгарском, сербском, словацком и словенском языках.
Таким образом, слово «Шесть» изначально было составлено, как «Шест», а мягкий знак был добавлен к нему позже с целью смягчения фонетики этого слова.


Итак, это же слово в исходном написании: «Шест»;
Запись слова заглавными буквами: ШЕСТ
Транскрипция: Т Е С Ш
Расшифровка:
Т – то, это;
Е – кисть руки;
С – с;
Ш – стопа ноги.

Общий смысл слова: Это кисть руки со стопой ноги.

Таким образом, слово «Шест» описывает пять пальцев кисти руки и стопу. Сумма составляет 6 элементов.

Изображение в контексте расшифровки слова «Шесть» показано на рисунке ниже.



10. Слово «Семь»

Примечание: В древних русских, болгарских текстах, церковно-славянских словарях попадается написание слова «семь», как «седмь», «седъм». Подобное написание этого слова сохранилось в современных болгарском, сербском, словацком, словенском, лужском и чешском языках: «Седем», «Седам», «Sedm», «Sedem», «Sedom».
Давайте проанализируем семь упомянутых слов, означающих число 7: «Седмь», «Седъм», «Седем», «Седам», «Sedm», «Sedem», «Sedom».
* Во всех словах первая буква – С;
* Во всех словах вторая буква – Е;
* Во всех словах третья буква – Д;
* Во всех словах имеется буква М, которая занимает либо третью, либо 4-ую позицию;
* Во всех словах вторая гласная буква – непостоянная. Это или буква – «е», или буква «а», или буква «о», или «ъ», или эта буква вообще отсутствует. Это свидетельствует о том, что все эти буквы не несут смысловой нагрузки, а поставлены в слова для получения более благозвучного звучания.
Таким образом, слово «Семь» изначально было составлено, как «Седм».


Итак, это же слово в исходном написании: «Седм»;
Запись слова заглавными буквами: СЕДМ
Транскрипция: # М Д С Е
Расшифровка:
# – это;
М – мама;
Д – дитя;
С – с;
Е – кисть руки.

Расшифровка слова: Это мама, дитя и кисть руки с пятью пальцами.

Таким образом, слово «Седм» описывает пять пальцев кисти руки, женщину - маму и её ребёнка. Всего элементов – 7.

Изображение в контексте расшифровки слова «Седм» показано на рисунке ниже.


Примечание: Кроме написания слова, как «седм», в церковнославянских текстах, а также в современном русском языке слово записывается, как «семь». Кроме того в белорусском языке слово семь пишется без буквы «Д», как «сем». Почему имеют место и такие варианты написания слова без буквы «Д» со смыслом «дитя». Ведь, если удалить из слова смысл «дитя», то зашифрованных объектов в слове останется не 7, а 6!
Я склонен полагать, что слово «семь» - это аналогичное слово, в котором его составитель использовал второй смысл буквы «М», а именно, «половые губы». Мягкий знак, установленный в конце русского слова, указывает нам на этот «женский» смысл. 


Давайте расшифруем слово «Семь»

11. Слово «Семь»

Это же слово в исходном написании: «Семь»;
Запись слова заглавными буквами: СЕМЬ
Транскрипция: # Ь М С Е
Расшифровка:
# – это;
Ь – женские признаки, относится к женщине;
М – половые губы:
С – с;
Е – кисть руки.

Расшифровка слова: Это относится к женщине, половые губы и кисть руки с пятью пальцами.

Таким образом, слово «Семь» описывает пять пальцев кисти руки и две половые губы женщины. Такая расшифровка также даёт нам 7 элементов.

12. Слово «Восемь»

Примечание: В древних русских, болгарских текстах, церковно-славянских словарях попадается написание слова «восемь», как «осемь», «осем». В современных русском, белорусском, болгарском, словенском и словацком языках написание этого слова имеет следующие варианты: «Восемь», «Восем», «Осем», «Osem».
Давайте проанализируем четыре упомянутых слова, означающих число 8: «Восемь», «Восем», «Осем», «Osem».
* Во всех словах первая или вторая буква – О;
* Во всех словах вторая или третья буква – С;
* Во всех словах третья или четвёртая буква – Е;
* Во всех словах четвёртая или пятая буква – М;
*В половине слов первая буква – предлог В.

Таким образом, слово «Восемь» изначально было составлено, как «Осем», а мягкий знак был добавлен к нему позже с целью смягчения фонетики этого слова.

Итак, это же слово в исходном написании: «Осем»;
Запись слова заглавными буквами: ОСЕМ
Транскрипция: # М Е С О
Дешифровка:
# – это;
М – половые губы;
Е – кисть руки;
С – с;
О – детородное отверстие.

Расшифровка слова: Это половые губы, кисть руки с пятью пальцами и детородное отверстие.

Таким образом, слово «Осем» описывает две половые губы, пять пальцев кисти руки и детородное отверстие, всего 8 элементов.

Примечание: Сравнивая расшифровки слов: «Семь» и «Осем» можно легко сделать заключение, что у обоих этих слов был один и тот же составитель, так как базовые смыслы этих слов совпадают. 

13. Слово «Девять»

Примечание: В древних русских текстах, церковно-славянских словарях используется написание слова «девять», как «девѧть». Я склонен полагать, что это более позднее написание слова «девять». Тайна изначального написания слова «девять» хранится в украинском языке, в котором слово «девять» записывается, как «Дев`ять». Апостроф делит слово на «Дев» и «Ять». Мы знаем, что «Ять (Ѧть)» - это название 36-ой буквы кириллицы «Ѣ».
Таким образом, слово «Девять» изначально было составлено, как «ДевѢ», а затем с целью придания этому слову традиционной слоговой конструкции, букву «Ѣ» в слове заменили на её название из алфавита. Так появилось русское слово «Девѧть» и украинское «Дев`ять».


Таким образом, слово «Девять» изначально было составлено, как «ДевѢ».
Это же слово в исходном написании: «Девѣ»;
Запись слова заглавными буквами: ДЕВѢ
Транскрипция: # Д Е В Ѣ

Примечание: Слово «ДЕВѢ» - это более позднее слово, так как его транскрипция составляется не «справа – налево», а «слева – направо».

Расшифровка:
# – это;
Д – дитя, добро;
Е – открытая кисть руки;
В – в;
Ѣ – кисть руки, сжатая в кулак.

Расшифровка слова: Это связано с дитём добром), представляет собой открытую кисть руки, вставленную в кисть руки, сжатую в кулак.

Примечание: Из расшифровки слова перед нами возникает вопрос: «Как можно открытую кисть руки вставить в кисть руки, сжатую в кулак, если там имеется место только для одного пальца?»

Так давайте же так и вставим одну руку в другую и посмотрим, что из этого получится. Смотри рисунок ниже.


Теперь давайте проанализируем зашифрованное в слове «Девѣ» сочетание кистей рук.

Во-первых, такое сочетание кистей рук оставляет на виду 9 пальцев (один палец спрятан в кулаке), что соответствует смыслу слова «Девять».

Во-вторых, очевидно, что такое сочетание кистей рук является схемой совокупления мужского и женского органов оплодотворения. Отсюда становится понятном включение в слово буквы «Д» со смыслом «дитя». Буква «Д» содержит смысл зачатия дитя при совокуплении.

Таким образом, слово «Девять» описывает имитационную схему зачатия дитя путём помещения мужского органа оплодотворения (большого пальца открытой кисти руки) в женское влагалище (кисть второй руки, сжатой в кулак).

Такое сочетание кистей рук оставляет на виду 9 пальцев, что соответствует смыслу слова «Девять».

14. Слово «Десять»

Примечание: В древних русских текстах, церковно-славянских словарях используется написание слова «десять», как «десѧть». Я склонен полагать, что это более позднее написания слова «десять». Изначальное написание слова «десять» было аналогично написанию слова «девять», оно записывалось, как «Дес`ять». Апостроф делил слово на «Дес» и «Ять». Мы знаем, что «Ять (Ѧть)» - это название 36-ой буквы кириллицы «Ѣ».
Таким образом, слово «Десять» изначально было составлено, как «ДЕСѢ», а затем с целью придания этому слову традиционной слоговой конструкции, букву «Ѣ» этого слова заменили на её название из алфавита. Так появилось русское слово «Десѧть». Таким образом, слово «Десять» изначально было составлено, как «ДЕСѢ».


Это же слово в исходном написании: «Десѣ»;
Запись слова заглавными буквами: ДЕСѢ
Транскрипция: # Д Е С Ѣ

Примечание: Слово «Десѣ» - это более позднее слово, так как его транскрипция составляется не «справа – налево», а «слева – направо».

Расшифровка:
# – это;
Д – дитя, добро;
Е – открытая кисть руки;
С – с;
Ѣ – кисть руки, сжатая в кулак.

Расшифровка слова: Это связано с дитём, представляет собой открытую кисть руки со второй кистью руки, сжатой в кулак.

Примечание: Расшифровка слова «ДЕСѢ» не представляет для нас никакого труда. Мы видим полную смысловую аналогию слов «ДЕВѢ» и «ДЕСѢ». Если в первом случае один палец открытой кисти руки вставлен в кисть руки, сжатую в кулак, то во втором случае этот палец вынут из кулака.

Такое положение рук показано на рисунке ниже.


Давайте проанализируем зашифрованное в слове «Десѣ» сочетание кистей рук.

Во-первых, такое сочетание кистей рук оставляет на виду все 10 пальцев, что соответствует смыслу слова «Десять».

Во-вторых, очевидно, что такое сочетание кистей рук является схемой одной из фаз совокупления мужского и женского органов оплодотворения.

Если последовательно менять положения рук, соответствующее словам «Девѣ» и «Десѣ», то мы получим имитацию соития мужского и женского органов оплодотворения в своей динамике.

Отсюда становится понятным включение в слова «Девѣ» и «Десѣ» буквы «Д» со смыслом «дитя». Буква «Д» символизирует зачатие дитя от совокупления.

Таким образом, слово «Десять» описывает схему зачатия дитя путём демонстрации одной из фаз соития, когда открытая кисть руки, символизирующая мужской орган оплодотворения, находится рядом со второй сжатой кистью руки. Сжатая в кулак кисть руки символизирует женский орган оплодотворения (влагалище).

Такое сочетание кистей рук оставляет на виду все 10 пальцев, что соответствует смыслу слова «Девять».

По результатам исследований выявлено, что расшифровки слов, означающих цифры, математически точны. Эти слова имеют, как сексуальные, так и ремесленные смыслы.
Смысловой анализ слов выявляет единую смысловую базу для определённых групп слов, означающих цифры. Согласно этому принципу можно выделить следующие группы слов:

1.  «Ноль», «один»: смыслы этих слов относятся к частям инструмента швеи – игле;

2.  «Три» и «четыре»: смыслы этих слов относятся к ремесленным инструментам – теслу, рублу, игле, чертилке;

3. «Два» - смысл этого слова относится к людям, а именно, к матери и её ребёнку в утробе;

4. «Пять», «шесть», «восемь»: смыслы этих слов относятся к частям тела: пальцам кистей рук, стопе, половым губам, детородному отверстию;

5.  «Семь» - смысл этого слова комбинированный. Его под смыслы относятся, как к группе 2, так и группе 4, а именно, это мать и дитя, и часть тела (пальцы кисти руки);

6. «Девять», «десять»: смыслы этих слов относятся к частям тела (пальцы рук), кроме того, оба этих слова в дополнение к смыслам частей тела группы 4 в совокупности демонстрируют имитацию соития мужского и женского органов оплодотворения в своей динамике.

Все расшифровки слов выявляют количество зашифрованных в них элементов, которое в точности совпадает с числом, соответствующим слову.

Кроме того, расшифровки слов, означающих цифры привели нас к нескольким замечательным открытиям:

* Слово «пять (пет)» означает отрубленную кисть руки с пятью пальцами. Вероятнее всего слова: «Петь», «Пение» и др. происходят от слова «Пет» (пять). На это указывает смысловая база слова «Пет». Если человеку отрубить руку, то он будет выть от боли. Именно такие звуки наши предки нарекли «пением».

* Расшифровывая слова, означающие цифры 3 и 4, мы попутно мы выяснили, что в слове «Игра» зашифрован аналог современной игры: «Камень, ножницы, бумага», которая в древности называлась: «Игла, виселица, топор».


Продолжение следует

четверг, 5 декабря 2019 г.

24. Слова – местоимения, предлоги, частицы


В настоящей статье мы проведем побуквенную дешифровку слов – местоимений, предлогов, частиц.


Для расшифровки выберем следующие слова: он (онъ), она, они, оне, из (iз), за, до (доже), после (послѢжде), перед (пред), по, под, над (надъ), ты (ти), та, то, те, да, нет (не, нi).

1. Слово «Он»


Это же слово в исходном написании: «Онъ»;
Запись слова заглавными буквами: ОНЪ
Транскрипция: # Ъ Н О
Расшифровка:
# – это;
Ъ – мужской род, относится к мужчине;
Н – раздвинуть;
О – детородное отверстие.

Общий смысл слова: Это мужчина, который раздвинул детородное отверстие.

Таким образом, слово «Онъ» описывает мужчину, который когда-то родился.

2. Слово «Она»

Это же слово в исходном написании: «Она»;
Запись слова заглавными буквами: ОНА
Транскрипция: # А Н О
Расшифровка:
# – это;
А – женская буква, женский смысл, я женское;
Н – раздвинуть;
О – детородное отверстие.

Общий смысл слова: Это женщина, которая раздвинула детородное отверстие.

Таким образом, слово «Она» описывает женщину, которая когда-то родилась.

3. Слово «Они»

Это же слово в исходном написании: «Они»;
Запись слова заглавными буквами: ОНИ
Транскрипция: # И Н О
Расшифровка:
# – это;
И – знак множественного число;
Н – раздвинуть;
О – детородное отверстие.

Общий смысл слова: Это те, которые раздвинули детородное отверстие.

Таким образом, слово «Они» описывает людей, которые когда-то родились.

Примечание: Мы знаем, что "И" - это знак множественного числа для объектов мужского рода. Женский знак множественного числа - "Ы". Логически, рассуждая, можно предположить, что в древности наши предки рассматривали вариант использования для женского местоимения в множественном числе буквы «Ы». В этом случае получилось бы местоимение: «Оны».  

Однако, как быть, если группа состоит, как из женщин, так и из мужчин?


Из учёта необходимости иметь местоимение, как для женщин, так и для разнополой группы, в качестве женского знака обозначения женского рода в местоимении «Они» нашими предками было принято решение в конце слова вместо мужской буквы множественного числа «И» устанавливать нейтральную букву множественного числа «Е». Мы уже знаем, что один из смыслов буквы «Е» – пальцы кисти руки (множественное число). Этот же смысл был применён для составления таких слов, как: крестьянЕ, боярЕ, мирянЕ и т.д.


Так появилось древнерусское слово - местоимение «Оне».

4. Слово «Оне»

Это же слово в исходном написании: «Оне»;
Запись слова заглавными буквами: ОНЕ
Транскрипция: # Е Н О
Расшифровка:
# – это;
Е – много пальцев в кисти руки – нейтральный знак множественного числа;
Н – раздвинуть;
О – детородное отверстие.

Общий смысл слова: Это те, которые раздвинули детородное отверстие.

Таким образом, слово «Оне» описывает людей без указания их пола, которые когда-то родились.

Примечание: Местоимение "Оне" - это множественное число от местоимений "Он" и "Она". В настоящее время это местоимение используется чрезвычайно редко.
Однако, мы можем встретить его в классической русской литературе ушедших веков, например, у Пушкина в "Сказке о царе Салтане: "...завидуют оне государевой жене". Кроме того, «оне» попадается в современных художественных произведениях и произведениях на историческую тематику. Иногда мы используем местоимение "Оне" и в разговорной речи для придания своему сообщению иронического оттенка.


5. Слово «Из»

Это же слово в исходном написании: «iз»;
Запись слова заглавными буквами: iЗ
Транскрипция: # З i
Расшифровка:
# – это;
З – зубец, остриё;
i - игла.

Общий смысл слова: Это, когда вы видите остриё иглы.

Таким образом, слово-предлог «из» описывает иглу, которой швея проткнула ткань по направлению «к себе», при таком положении иглы её остриё видно, как это показано на рисунке ниже.



6. Слово «За»

Это же слово в исходном написании: «За»;
Запись слова заглавными буквами: ЗА
Транскрипция: # А З
Расшифровка:
# – это;
А – хранилище, много предметов, расположенных в определённом порядке - много нитей в определённом переплетении - ткань;
З – зубец, остриё.

Примечание: Составитель слов-предлогов «Из» и «За» использовал одну и ту же смысловую базу для конструирования этих слов. Очевидно, что используемые автором слова смыслы относятся к профессии швеи. В обоих словах буквой «З» зашифровано остриё иглы, в слове «iз» буквой «i» зашифрована сама игла. Исходя из единой смысловой базы, нетрудно выявить точный смысл буквы «А» в составе слова-предлога «ЗА». Здесь «А» - это множество нитей, переплетённых в определённом порядке, которые составляют ткань. Таким образом, смысл буквы «А» здесь - это ткань.

Общий смысл слова: Это, когда вы видите ткань, а остриё (иглы) находится дальше, оно сокрыто тканью.

Таким образом, слово «За» описывает иглу, которой швея проткнула ткань по направлению «от себя».

При таком положении иглы по отношению к ткани швея видит заднюю часть с ушком, но не видит её остриё, так как оно находится за тканью.  Это положение показано на рисунке ниже.


7. Слово «До»

Это же слово в исходном написании: «Доже»;
Запись слова заглавными буквами: ДОЖЕ
Транскрипция: # Е Ж О Д
Расшифровка:
# – это;
Е – кисть руки;
Ж – женская ж**а;
О – детородное отверстие;
Д – дитя.

Общий смысл слова: Это расположение объектов в следующем порядке: «Кисть руки - женская ж**а - детородное отверстие – дитя (в утробе)».

Таким образом, слово «Доже» описывает предродовое положение роженицы, ребёнка и повитухи. В слове-предлоге зашифрованы объекты связанные с родами. Повитуха приготовилась кистью руки принять рождающееся дитя в момент, когда дитя ещё не вышло из детородного отверстия женщины (женской ж**ы). Слово-предлог "ДОЖЕ (ДО)" символизирует положение, предшествующее рождению дитя - ДО рождения ребёнка.

Примечание: Реформы русского языка привели к его обессмысливанию и повлекли за собой упрощение написания русских слов, в частности слова «Доже» - до современного предлога «До». Однако, смысл слова при побуквенной расшифровке не сильно изменился: это расположение объектов в следующем порядке: «Детородное отверстие – дитя в утробе». 


8. Слово «После»

Это же слово в исходном написании: «ПослѢжде»;
Запись слова заглавными буквами: ПОСЛѢЖДЕ
Транскрипция: # Е Д Ж Ѣ Л С О П

Примечание: как мы видим все смыслы слова «Доже», заложенные в буквах «Д», «О», «Ж», «Е», - входят в слово «ПослѢжде», тем самым указывая нам, что смысловой базис слов «Доже» и «ПослѢжде» один и тот же.
Буквы предлоги "С", "К", "В" могут менять место в транскрипции, перемещаясь к букве, с которой они связаны по смыслу.

Расшифровка:
# – это;
Е – кисть руки;
Д – дитя;
Ж – женская ж**а;
Ѣ – женское влагалище;
Л – мужской орган оплодотворения;
С – с; 
О – детородное отверстие;
П – порывать, внедрять.

Общий смысл слова: Это расположение объектов в следующем порядке: «Кисть руки - дитя (родившееся) - женская ж**а – женское влагалище», теперь мужской орган оплодотворения можно связать с детородным отверстием, внедряясь в него.

Таким образом, слово «ПослѢжде» описывает послеродовое положение роженицы, повитухи и ребёнка после завершения родов, когда ребёнок вышел из влагалища и находится в руке повитухи. Кроме того, в слове зашифрован дополнительный смысл, заключающийся в том, что теперь женщина может иметь соитие с мужчиной.

Изображение завершения родов в контексте слова «ПослѢжде» показано на рисунке ниже.


Примечание 1.: Реформы русского языка привели к его обессмысливанию и повлекли за собой упрощение написания русских слов, в частности слова «ПослѢжде» до современного предлога - «После». При этом смысл слова при побуквенной расшифровке упростился до снятия с женщины запрета на соитие с мужчиной после родов. 

Примечание 2.: Расшифровка слова «ПослѢжде», а также расшифровки других слов дают нам веские доказательства существования у русичей запрета беременным женщинам на соитие с мужчинами. Тех мужчин, которые занимались таким соитием, называли дураками и мудаками, а женщин – дурами. 

Давайте для доказательства этого предположения расшифруем слово «Дурак».

9. Слово «Дурак»

Это же слово в исходном написании: «Дурак»;
Запись слова заглавными буквами: ДУРАК
Транскрипция: # К Д У РА

Примечание: Буквы предлоги "К", "В", "С"  могут менять место в транскрипции, перемещаясь к букве, с которой они связаны по смыслу. 
 
Расшифровка:
# – это;
К – к;
Д – дитя;
У – врубать;
РА – женская ж**а, утроба.

Общий смысл слова: Это тот, который к дитя врубает (мужским органом оплодотворения) женскую ж**у (утробу).

Таким образом, слово «Дурак» описывает мужчину, занимающегося сексом с беременной женщиной.

Примечание: Слово «Мудак» расшифровывается аналогично слову «Дурак», а слово «Дура» расшифровывается, как «Женщина, занимающаяся сексом, будучи беременной».

10. Слово «Перед»

Это же слово в исходном написании: «Пред»;
Запись слова заглавными буквами: ПРЕД
Транскрипция: # Д Е Р П
Расшифровка:
# – это;
Д – дитя;
Е – кисть руки;
Р - рубло;
П - отрезать.

Общий смысл слова: «Это, когда у родившегося дитя сжатым в кисти руки рублом отрезают нечто.

Таким образом, слово «пред» описывает положение ребёнка перед перерезанием рублом пуповины, связывающей ребёнка с плацентой. Во время этой операции новорождённый ребёнок находится уже не внутри матери (в утробе), а ПЕРЕД матерью, на её груди. Ребёнок после рождения ещё некоторое время должен быть связан через пуповину с плацентой.

Изображения объектов в контексте со словом «Перед» показано на рисунке ниже.



11. Слово «По»

Это же слово в исходном написании: «По»;
Запись слова заглавными буквами: ПО
Транскрипция: # О П
Дешифровка:
# – это;
О – детородное отверстие, девственная плева;
П – порывать.

Общий смысл слова: Это нечто, связанное с детородным отверстием или девственной плевой, которую порывают.

Таким образом, слово-предлог «По» описывает горизонтальную плоскость, находящуюся на уровне девственной плевы.

Примечание: для шифрования слов: «По», «Над», «Под» в качестве смыслового базиса составитель этих слов принял вертикально стоящую женщину, а уровень отсчёта – плоскость, соответствующую женскому детородному отверстию или девственной плеве.


12. Слово «Под»

Это же слово в исходном написании: «Под»;
Запись слова заглавными буквами: ПОД
Транскрипция: # Д О П
Расшифровка:
# – это;
Д – дитя (из утробы);
О – детородное отверстие;
П – порывать (раздвигать).

Общий смысл слова: Это, когда дитя из утробы детородное отверстие раздвинуло.

Таким образом, слово «Под» описывает положение  ребёнка после рождения.

Как мы уже отметили выше, в качестве смыслового базиса составитель слова «Под»  принял вертикально стоящую женщину. По отношению к такому положению женщины родившийся ребёнок оказывается ПОД уровнем детородного отверстия.

13. Слово «Над»

Это же слово в исходном написании: «Надъ»;
Запись слова заглавными буквами: НАДЪ
Транскрипция: # Ъ ДА Н
Расшифровка:
# – это;
Ъ – мужской род, относится к мужчине;
ДА – дитя хранилище, женская утроба, органы оплодотворения;
Н – раздвигать.

Общий смысл слова: Это связано с мужчиной, когда он женские органы оплодотворения раздвигает (проникает в них мужским органом оплодотворения).

Таким образом, слово «Над» описывает положение мужского органа оплодотворения (крайней плоти) после введения его в женские органы оплодотворения.

Как мы уже отметили выше, в качестве смыслового базиса составитель слова «Надъ»  принял вертикально стоящую женщину. Если в таком положении у женщины произойдёт соитие с мужчиной, то мужской орган оплодотворения (крайняя плоть) окажется НАД уровнем детородного отверстия.

14. Слово «Ты»

Это же слово в исходном написании: «Ти»;
Запись слова заглавными буквами: ТИ
Транскрипция: # Т и
Расшифровка:
# – это;
Т – указываю пальцем.
и – не несёт в себе смысла, используется для лучшего благозвучия слова.

Общий смысл слова: Это тот, на кого указываю пальцем.

Таким образом, слово «Ти (Ты)» - это тот, на кого я указываю пальцем, вне зависимости от рода и возраста человека.

15. Слово «Та»

Это же слово в исходном написании: «ТА»;
Запись слова заглавными буквами: ТА
Транскрипция: # А Т
Расшифровка:
# – это;
А – женщина, женский род, женское Я;
Т – указываю пальцем.

Общий смысл слова: Это относится к женщине, на которую указываю пальцем.

Таким образом, слово «Та» - это женщина, на которую я указываю пальцем.

16. Слово «То»

Это же слово в исходном написании: «ТО»;
Запись слова заглавными буквами: ТО
Транскрипция: # О Т
Расшифровка:
# – это;
О – круг, окружность;
Т – указываю пальцем.

Общий смысл слова: Это находится в круге, на который указываю пальцем.

Таким образом, слово «То» - это нечто, что можно мысленно очертить кругом и на что я указываю пальцем.

17. Слово «Те»

Это же слово в исходном написании: «Те»;
Запись слова заглавными буквами: ТЕ
Транскрипция: # Е Т
Расшифровка:
# – это;
Е – кисть руки, пальцы кисти руки, содержащие смысл – множественное число;
Т – указываю пальцем.

Общий смысл слова: Это относится к нескольким объектам, на которые указываю пальцем.

Таким образом, слово «Те» - это несколько объектов, на которые указываю пальцем.

18. Слово «Да»


Это же слово в исходном написании: «Да»;
Запись слова заглавными буквами: ДА
Транскрипция: # ДА
Расшифровка:
# – это;
ДА – дитя хранилище, женская утроба, женские органы оплодотворения.

Общий смысл слова: Это женские органы оплодотворения.

Примечание: Смысловой анализ слов: «Да» и «Нет» даёт основание считать, что в качестве смыслового базиса составитель этих слов принял согласие или отказ женщины к предложению от мужчины к соитию.

Таким образом, слово «Да» означает: «Женские органы оплодотворения к соитию предоставляю».

19. Слово «Нет»

Это же слово в исходном написании: «Не»;
Запись слова заглавными буквами: НЕ
Транскрипция: # Е Н
Расшифровка:
# – это;
Е – кисть руки;
Н – разрезать, разрубить, отрубить.

Общий смысл слова: Это, когда кисть руки отрубают.

Таким образом, слово «Не» означает женскую угрозу в адрес мужчины: «Руку отрублю, если будешь настаивать на соитии».

Примечание: В украинском языке, который, по сути, является законсервированным в украинских селениях древним русским языком, сохранившимся от разрушительных реформ, слово «Не» сохранилось, как «Нi».

Давайте подвергнем расшифровке украинское слово «Нi».

20. Слово «Нi»


Запись слова заглавными буквами: i Н
Транскрипция: # i Н
Расшифровка:
# – это;
i – не эрегированный мужской орган оплодотворения;
Н – разрезать, разрубить, отрубить, оторвать.

Общий смысл слова: Это, когда мужской орган оплодотворения отрубить (оторвать).

Таким образом, слово «Нi» означает женскую угрозу в адрес мужчины: «Письку отрублю (оторву), если будешь настаивать на соитии».

По результатам исследований видно, что расшифровки слов – местоимений, предлогов, частиц чрезвычайно точны, они имеют, как сексуальные, так и ремесленные смыслы, отличаются наличием чувства юмора и аллегорий.

Смысловой анализ слов выявляет единую смысловую базу для определённых групп предлогов и частиц. Согласно этому можно выделить следующие группы:

* «он», «она», «они» и «оне»;

* «из» и «за»;

* «до», «после» и «перед»;

* «по», «под» и «над»;

* «ты», «та», «то» и «те»;

* «да» и «нет».

В местоимениях «он», «она», «они» и «оне» зашифрованы родившиеся люди.

В предлогах «из» и «за» зашифровано положение иглы по отношении к глазу швеи, протыкающей этой иглой ткань.

В предлогах «по», «под» и «над» зашифрована горизонтальная плоскость, соответствующая девственной плеве (детородному отверстию женщины), а также положение родившегося ребёнка и крайней мужской плоти во время соития по отношению к вышеупомянутой плоскости.

В местоимениях «ты», «та», «то» и «те» зашифрованы люди и объекты, на которые указывают пальцем.

В частицах «да» и «нет» зашифрованы согласие и отказ женщины к соитию.

Расшифровка слова «после» даёт нам ценную информацию о том, что у наших предков действовал запрет на соитие мужчины с беременной женщиной. Словами «дурак» и «дура» наши предки называли нарушителей такого запрета.

В следующей статье мы будем расшифровывать слова, означающие цифры.


Продолжение следует