понедельник, 1 ноября 2021 г.

Буква "Д" нюансы смыслов

Славянская письменность имеет древнейшую историю, своими корнями уходящую в фаллическую протокультуру. Части тела и люди стали первыми элементами первоначала протославянских букв.

Весьма интересна история славянской буквы «Д». 

Её древность доказывается присутствием во всех протославянских алфавитах: этрусском, фракийском и финикийском, смотри этрусский алфавит ниже.

В протославянских алфавитах буква «Д» имела иное начертание, существенно отличающееся от современного, а именно – «D». Когда латиняне составляли свою латынь, то за базу они взяли протославянский этрусский алфавит. Этрусская буква «D» была заимствована из этрусского алфавита в латынь без изменения начертания и звучания.

Первым элементом первоначала протославянской буквы «D» является «дитя в утробе беременной женщины». Начертание буквы «D» – это схематическое изображение живота беременной женщины. Смотри рисунок ниже.

С развитием ремесленничества и земледелия появлялась нужда в новых смысловых единицах славянского языка. Тогда буквы протославянского алфавита стали наделяться дополнительными ремесленными и аграрными смыслами. Если первичные смыслы славянских букв относятся к людям и частям тела, то вторичные смыслы – это инструменты, заготовки, аграрные смыслы. Дополнение букв новыми смыслами порой приводило к изменению их начертания.

Одной из таких букв является протославянская буква «D».

Буква «D» получила дополнительный смысл «добро (деревянное)», соответственно изменилось и её начертание. Начертание изменённой буквы «Д» - это рисунок деревянного шкафа на ножках. Смотри иллюстрацию ниже.

И хотя в кириллицу буква попала, как рисунок шкафа «Д», она сохранила своё изначальное  начертание живота беременной женщины в своём письменном варианте.


Кстати и звук буквы после изменения её начертания стал соответствовать звуку, получаемому при постукивании деревянной палочкой по деревянному изделию.

Первоначальный смысл буквы «Д» - «дитя» является чрезвычайно важным в славянской словесности, на его базе составлены многие славянские слова, связанные с беременностью и детством.

Древнерусские слова, в которых буква «Д» несёт смысл «дитя»:

Дѣтца (малые дети, младенцы);

Дѣтище (младенец, дитя, мальчик);

Дѣтищъ (мальчик);

Дѣтищный (детский);

Дѣторачительство (забота о детях);

Дѣтоводецъ (наставник, пестун, дядька);

Дѣторастлѣнїе (педофилия);

Дѣтородительница (родильница);

Дѣтотворити (зачинать младенца).

Давайте проведем побуквенную расшифровку основу древнерусских слов «дѣт», означающую детей, согласно правилу составления славянских слов.

 

Т Ѣ Д

Дешифровка:

Т – то;

Ѣ – женское влагалище (женские половые органы);

Д - дитя.

Таким образом, в основе слов, означающих детей «дѣт» наши предки зашифровали ребёнка, находящегося в женских половых органах.

 

Другие древнерусские слова, в которых буква «Д» несёт смысл «дитя»:

 

ЧаДо (дитя, сын);

РоДъ (род);

ОтроДъ (род, потомок);

РоДильница (женщина, родившая дитя);

РоДити (родить дитя);

И т.д.

 

Весьма интересен смысл сочетания букв «ДА»:

Д – дитя;

А – женская буква, хранилище.

В итоге мы получаем интегрированный смысл «Дитя хранилище» или «женская утроба».



Смысл сочетания «ДА» использован в словах, означающих женские (и мужские) половые органы, сексуальные действия. Например: ПизДА, манДА, ДАй, правДА, беДА, побеДА, елДА, Дай, ДА и др.

Не удивляйтесь, в русском согласии «ДА» также зашифрованы женские половые органы.

Пара слов «ДА» и «НЕТ» несут в себе древние взаимосвязанные смыслы, означающие женское согласие и отказ от сексуальных отношений с мужчиной.

 

ДА – Дитя (Д) Хранилище (А) предоставляю;

 

НЕТ – Отрублю (оторву) (Н) кисть руки (Е) тебе (Т), (если будешь лезть).

 

Производные от слова «Да» слова с сексуальным контекстом укоренились в современном русском языке.  Женщины, обсуждая отношения с мужчинами, легко этими словами оперируют: «Дай ему», «Не дала Петьке», «Маша всем даёт».

 

Давайте проведем побуквенную расшифровку слова «дала».

 

# ДА Л А

Дешифровка:

#  – это;

ДА – дитя хранилище (женские половые органы);

Л – мужской орган оплодотворения;

А – женская буква, женский смысл.

Таким образом, в слове «дала» наши предки зашифровали совокупление женского и мужского органов оплодотворения по инициативе женщины.

 

Смысл «дала» с сексуальным контекстом содержится во многих русских частушках и поговорках:

 

«Я давала, всем давала

По четыре раза в день,

А теперь моя давала

Получила бюллетень!»

 

«Этому дала, этому дала,

А этому не надо давать,

Он сам возьмёт»

 

Более поздний смысл сочетания «ДА» - «добра хранилище».  Им является поле, где вырастает урожай, колодец, где находится вода, растущие в поле съедобные растения и т.д.

 

Слова с сочетанием «ДА» со смыслом «добра хранилище»: колоДА, воДА, еДА, лебеДА, борозДА, гряДА и др.

 

Благодаря более позднему смыслу буквы «Д», как деревянное добро» в современном русском языке мы имеем много слов, характеризующих деревянные заготовки и изделия, а также материалы для изготовления мебели и названия деревьев. К таким словам относятся: «дерево, дуб, дубрава, дубина, дебри, кедр, дупло, доска, дом, дверь, дно, дрова, дровни, дровосек и т.д.» 

Чтобы убедиться, что буква «Д» действительно содержит «деревянный» смысл, давайте выберем из древнерусского словаря слова, содержащие букву «Д» и сделаем их побуквенную расшифровку.


1. Слово «Дерево»

Это же слово в исходном написании: «Древо».

Транскрипция: # О В Е Р Д

Дешифровка:

# – это;

О – круглое;

В – в;

Е – кисть руки;

Р – рубло (топор);

Д – добро деревянное.


Расшифровка слова: Это нечто круглое, обрабатывается рублом, сжатым в кисти руки, является деревянным добром. 

Таким образом, в слове «Древо» зашифрован круглый ствол. Наши предки при составлении слова «древо» акцент делали не на свойстве дерева, как растения, но описывали технологию его обработки (с помощью топора, рукоятка которого сжимается рукой) и назначение – деревянная заготовка для изготовления добра – деревянной утвари.

2. Слово «Дуб»

Это же слово в исходном написании: «Дубъ».

Транскрипция: # Ъ Б У Д

Дешифровка:

# – это;

Ъ – мужской знак, связано с мужчиной;

Б – баба (заготовка);

У – врубить, рубить;

Д – добро деревянное.


Расшифровка слова: Это связано с мужчиной, который заготовку рубит, чтобы получить добро деревянное (мебель, деревянную утварь). 

Таким образом, слово «Дуб» описывает дерево, как заготовительный материал, а также способ получения из дуба деревянного добра – рубкой, резкой. 

3. Слово «Кедр»

Это же слово в исходном написании: «Кедръ».

Транскрипция: # Ъ Р К Е Д

Дешифровка:

# – это;

Ъ – мужской знак, связано с мужчиной;

Р – рубло (топор);

К – к;

Е – кисть руки;

Д – добро деревянное.


Примечание: в связи с тем, что в слове находится буква-предлог «К», то в транскрипции она меняет место, перемещаясь к той букве, к которой она относится по смыслу.


Расшифровка слова: Это связано с мужчиной, который присовокупил рубло к кисти руки, чтобы получить добро деревянное (мебель, деревянную утварь). 

Таким образом, слово «Кедръ» описывает назначение материала и способ получения деревянных изделий с помощью сжатого в руке топора. 


4. Слово «Дрова»

Это же слово в исходном написании: «Дръва».

Транскрипция: # В А Ъ Р Д

Дешифровка:

# – это;

В – в;

А – хранилище, много предметов, расположенных в определённом порядке;

Ъ – мужской знак, связано с мужчиной;

Р – рубло (топор);

Д – добро деревянное.


Примечание: в связи с тем, что в слове находится буква-предлог «В», то в транскрипции она меняет место, перемещаясь к той букве, к которой она относится по смыслу.


Расшифровка слова: Это много предметов, расположенных в определённом порядке (поленница) связано с мужчиной, который рублом (топором) получает добро деревянное (топливо для печи). 

Таким образом, слово «Дръва» описывает назначение дров и способ их получения с помощью топора. 

5. Слово «Дом»

Это же слово в исходном написании: «Домъ».

Транскрипция: # Ъ М О Д

Дешифровка:

# – это;

Ъ – мужской знак, связано с мужчиной;

М – нечто, имеющее материнские признаки (отверстия, полость);

О – круглое;

Д – добро деревянное.


Расшифровка слова: Это нечто, связанное с мужчиной, имеющее внутреннюю полость и отверстия, изготовленное из круглого деревянного добра.

Таким образом, слово «Домъ» описывает: мужчину, который его строит, конструкцию строения  - с внутренними комнатами, окнами и дверью. Кроме того буквами «О» и «Д» в слове зашифрованы детали, из которого он изготавливается. Круглое деревянное добро – это брёвна. 


6. Слово «Доска»

Это же слово в исходном написании: «Дъска».

Транскрипция: # К А С Ъ Д

Дешифровка:

# – это;

К - к;

А – хранилище, много предметов, расположенных в определённом порядке;

С – с;

Ъ – мужской знак, связано с мужчиной;

Д – добро деревянное.


Примечание: в связи с тем, что в слове находятся буквы-предлоги «К» и «С», то в транскрипции они меняют место, перемещаясь к тем буквам, к которым они относятся по смыслу.

Расшифровка слова: Это относится ко многим предметам, расположенным в определённом порядке (штабель) связано с мужчиной, является добром деревянным (деталями для домостроения или изготовления мебели и другой утвари). 

Таким образом, слово «Дъска» описывает назначение досок и способ хранения досок. 


7. Слово «Дверь»

Это же слово в исходном написании: «Дверь».

Транскрипция: # Ь В Е Р Д

Дешифровка:

# – это;

Ь – женские признаки (отверстие);

В Е Р – соединение типа рубла в руке (дверная петля)4

Д – добро деревянное.


Расшифровка слова: Это связано с отверстием, имеет петли, является деревянным добром.

Таким образом, слово «Дверь» описывает то, что дверь закрывает отверстие, имеет дверные петли, относится к добру, изготавливается из дерева.


8. Слово «Ведро»

Это же слово в исходном написании: «Ведро».

Транскрипция: # О Р Д В Е 

Дешифровка:

# – это;

О – круглое;

Р – в виде буквы Р;

Д – добро деревянное;

В – в;

Е – кисть руки.


Расшифровка слова: Это нечто круглое, в виде буквы Р, добро деревянное, удерживается кистью руки. 

Таким образом, слово «Ведро» описывает конструкцию старинного деревянного ведра. Рабочая часть ведра круглая. Вертикальная ручка, являющаяся более длинной дощечкой, среди прочих, образующих ёмкость ведра, придавала ведру форму буквы «Р». Ведро удерживалось и переносилось с помощью кисти руки. Ведро – это деревянное добро. 


9. Слово «Дно»

Это же слово в исходном написании: «Дъно».

Транскрипция: # О Н Ъ Д 

Дешифровка:

# – это;

О – круглое;

Н – раздвинуть:

Ъ – мужской знак, связано с мужчиной;

Д – добро деревянное.


Расшифровка слова: Это нечто круглое, которое раздвигает нечто мужчиной, добро деревянное. 

Таким образом, слово «Дъно» описывает дно деревянной бочки. При изготовлении бочки мужики дном раздвигают дощатый наборный корпус бочки, чтобы дно встало на место. Дно бочки, как и вся – это деревянное добро. 


Продолжение следует 



Буква "Ж" нюансы смыслов

Славянская письменность имеет древнейшую историю, своими корнями уходящую в фаллическую протокультуру. Части тела стали первыми элементами первоначала протославянских букв.

Весьма интересна история славянской буквы «Ж». 


Её древность доказывается присутствием во всех протославянских алфавитах: этрусском, фракийском и финикийском.

Элементом первоначала протославянской буквы «Ж» является «жопа».

Древнее начертание буквы «Ж» отличалось от современного. В протославянских алфавитах графика буквы «Ж» представляла собой крест в круге, смотри иллюстрацию ниже.


Некоторые протославянские буквы в алфавите изображены повернутыми на 45, 135, 90 или 180 градусов. Это делалось, чтобы скрыть смыслы славянских букв от чужаков. Буква «Ж» была повёрнута на 135 градусов.

Если букву «Ж» вернуть в исходное положение, то мы увидим изображение задней части тела, вид со спины. Изображение буквы состоит из креста (две подъягодичные складки, межягодичная складка и линия контакта ног). Имеющийся в начертании буквы круг символизирует округлость задней части, в особенности - женской. Разрыв в круге означает зазор между ногами. Смотри иллюстрацию ниже.


А теперь сравните начертание буквы "Ж" с задней частью тела женщины. Смотри фото ниже.



С развитием ремесленничества и земледелия появлялась нужда в новых смысловых единицах славянского языка. Тогда буквы протославянского алфавита стали наделяться дополнительными ремесленными и аграрными смыслами. Буква «Ж» получила дополнительный смысл «жито», соответственно изменилось и её начертание. Жито – это зерновые культуры на корню. Когда пучок колосьев сжимают ладонью, чтобы сжать их серпом, то стебли с колосьями образуют своим видом букву «Ж». Кстати и звук буквы стал соответствовать звуку, сопутствующему срезанию стеблей серпом. Кроме того, сноп также имеет форму буквы «Ж». Смотри иллюстрации ниже.


Смысл «жопа» является чрезвычайно важным в славянской словесности, на его базе составлены многие славянские слова, в том числе математические термины, означающие равенство. Слово «жопа» стало основой при образовании славянского имени "Жопинъ". 

Следует отметить, что смысл «жопа» оказал влияние на славянскую топонимику. Так, в Чехии есть город Жопы. Через него протекает речка Жопка, а на окраине ещё есть её приток - Жопский Поток.

В славянском языке задняя часть тела – «жопа» помимо буквы «Ж» записывается ещё и сочетанием букв «РА».

Жопа имеет округлую форму, поэтому, сочетание букв «РА», означающее «круг», получило дополнительный смысл «задняя часть туловища».


Слова, в которых сочетание «РА» несёт смысл задняя часть туловища человека – «жопа»:

Равно (круглое [О] раздвинуть [Н] в [В] задней части туловища [РА]. В слове зашифрованы две ягодицы, которые одинаковы - равны друг другу);

РАвънъ (равен);

РАвьсьникъ (ровестник);

ОуРАвниваю (уравниваю);

пАРа (разделить [П] заднюю часть туловища [РА] тела [А]). То есть, это две ягодицы.

Смысл этих слов состоит в том, что левая и правая ягодицы имеют симметрию, сходство. Отсюда происходят слова, означающие равенство, пару.

сРАм (мама [М] (женщина) с оголённой задней частью туловища [РА]);

сРАкА (с жопы (РА) к хранилищу (кучке)(А).

 

Давайте проведем побуквенную расшифровку древнего славянского слова «жопа» согласно правилу составления славянских слов.

 

# А П О Ж

Дешифровка:

# - это

А – женские признаки (отверстие, полость);

П – разделить;

Ж – в виде буквы «Ж» (крест в круге).

Таким образом, словом «жопа» наши предки зашифровали орган тела в виде буквы «Ж» - круглое с крестом, разделённое (пополам), с женским признаком (отверстие).


Продолжение следует

вторник, 19 октября 2021 г.

О реформах русского языка XVIII – XX веков

Что было рациональным, а что ошибочным в реформах русского языка XVIII – XX веков?

Русская письменность имеет чрезвычайно глубокие корни. Она является прямой наследницей протославянских письменностей разных эпох. Найденные артефакты с протославянскими текстами бросают свет на долгий путь развития русского письма. Историческими вехами русского алфавита являются алфавиты на берестяных грамотах, докирилловский алфавит из Киевской Софии, коптский алфавит, этрусский алфавит, фракийский алфавит, финикийский алфавит, винчанский алфавит, буквы из болгарской пещеры Магура, древние арийские наскальные руны, найденные на районе Енисея и других регионах Сибири - орхоно-енисейский алфавит, древнее арийское (Гиперборейское) письмо. Очевидно, что санскрит и орхоно-енисейские руны – это ответвления от древнейшего арийского письма.

Русская письменность имеет смысловой базис. Русские буквы созданы нашими предками на основе своих элементов первоначала. Буква – это схематический рисунок присущего ей элемента, звук буквы также связан со своим элементом. Многие элементы первоначала русских букв имеют фаллический (сексуальный) характер, что свидетельствует о глубокой древности протославянской письменности, своим происхождением уходящей в фаллическую протокультуру.

Русский язык является прямым наследником протославянского языка. Его свойства – образность, лаконичность и эротичность. Когда мы пишем тексты русскими буквами, мы зарисовываем быт наших предков, а когда говорим, мы имитируем звуки, окружавшие наших предков. Конструкция русского языка доказывает, что речь и письменность у протославян появились ОДНОВРЕМЕННО!

Берестяные грамоты Великого Новгорода, Твери и других русских городов написаны докирилловским русским письмом. Берестяных грамот было множество. Переписка в древней Руси была чрезвычайно интенсивной. Хозяйки записывали на бересте рецепты, мужики вели деловую переписку, дети строчили друг другу шаловливые записки. Вся Русь в IX – XI веках была поголовно грамотна!

Однако мы сталкиваемся с парадоксом. Известно, что в IX – XI веках русские люди массово владели письменностью. Естественное развитие общества во времени должно было превратить русское общество к ХХ веку в суперграмотную державу. Но нет! Перед первой мировой войной 90% населения Российской империи было НЕГРАМОТНЫМ!

Как можно объяснить этот парадокс?

Ключ к решению этой загадки лежит в реформе Кирилла и Мефодия.

Давайте разбираться в этом.

Так как докирилловский русский алфавит был смысловым и образным, то научиться писать русскими буквам, было делом чрезвычайно простым. Надо было усвоить, что буквы – это картинки (смайлики). Ну, а рисовать картинки – дело нехитрое. К тому же, начертание буквы – это подсказка, какой у буквы смысл.

Кирилл и Мефодий, взявшись за реформу славянской письменности, поставили перед собой цель - не усовершенствовать смысловой базис славянского языка, но избавиться от сексуальных смыслов букв.

При создании кастрированной церковнославянской письменности за прототип они взяли русскую письменность. Общеизвестный факт, что во время своей разведывательной черноморской миссии Кирилл получил алфавит, евангелие и псалтырь, написанные русскими буквами, от русича в крымском Корсуне.

Как проходила реформа русской письменности греческими монахами?

1. Кирилл и Мефодий меняют начертания всех русских букв.

2. Братья меняют названия русским буквам, имеющим сексуальный оттенок.

Получившийся в результате такого вмешательства алфавит известен нам, как глаголица.


Глаголица была учреждена в 863 году с презентацией церковных книг для моравских приходов, написанных искусственной витиеватой глаголицей.

Далее начинается внедрение церковнославянского письма в общественное пространство славянских стран вместо их древнего смыслового письма.

Какие этапы этой борьбы мы можем выделить?

1. Через 20 лет после учреждения глаголицы церковь понимает, что глаголица агрессивно отторгается славянскими народами, люди не видят смысла в глаголических закорючках, не понимают текстов, но массово продолжают пользоваться древней славянской буквицей для записей. Чтобы решить возникшую проблему Климент Охридский предлагает компромиссный вариант, а именно: вернуть древние начертания славянских букв, но названия буквам оставить те, которые придумали для них Кирилл и Мефодий. Помимо этого Охридский предложил эллинизировать славянский алфавит, добавив в него греческие буквы, тем самым связав славянскую письменность с греческой и утвердив доминантность греков над славянами. Реформа Климента Охридского была принята и осуществлена церковным советом в болгарской Софии. Так появилась церковно-славянская Кириллица из 49 букв, часть из которых славянские, а часть - греческие.

2. После крещения Руси началось активное навязывание русичам церковнославянского кириллического письма. Это было не просто, потому что на Руси было широко распространено древнерусское смысловое письмо.

На первом этапе произошло разделение. Церковнославянское письмо было книжным, на нём излагались церковные тексты, княжеские грамоты, на нём велась официальная переписка. Древнерусское письмо было народным письмом, им писали на бересте. Такое положение продолжалось в течение нескольких веков. При этом официальные власти относились к  древнерусскому письму, как к маргинальному. Власти и церковь всячески подавляли его, письменные свидетельства на древнерусском языке изымались и уничтожались, образование шло только на церковнославянском письме.

3. Продавливание обессмысленного и формализованного грамматическими правилами церковнославянского письма привело к тому, что уровень образования народа стал падать, потому что русская письменность из самой простой, смысловой и образной превратилась в чрезвычайно сложную. Для обучения церковнославянскому письму требовались многие годы, а не недели, как прежде. У крестьян и у их детей в условиях круглогодичного труда не было так много свободного времени, поэтому народ постепенно, но верно скатывался в темень безграмотности. Церковнославянская реформа письменности сказалась и на всём русском языке в целом.

4. Власть понимала, что падающая грамотность населения – это государственная проблема, препятствующая развитию общества. Надо было что-то делать. Возвращаться к смысловому письму власть не решилась. Тогда она выбрала путь упрощения русского алфавита. Это упрощение происходило в несколько этапов.


I. Орфографическая реформа Петра I в 1708 -1710 годах


Петр I идёт по пути сокращения букв в русском алфавите до 37. Он исключает из алфавита некоторые греческие буквы и объединяет славянские буквы, схожие по звучанию.

Орфографической реформой Петра I из кириллицы были отчислены следующие буквы:

«Ψ» (пси);

«Ѡ» (от);

«Ȥ» (земля);

«Ѵ» (ижица) Ижицу несколько раз будут возвращать в алфавит и снова удалять, пока в 1918 году её не уберут окончательно;

«i» (иже);

«Ѧ» (юс малый);

«Ѫ» (юс большой);

«Ѩ» (юс малый йотированный);

«Ѭ» (юс большой йотированный);

«Ꙗ» (арь);

«Ѥ» (эдо).

Кроме того в русский алфавит были добавлены вместо отчисленных буквы «Э» и «Я».

Анализируя реформу Петра I, можно сделать вывод, что царь в семантике русского языка понимал мало, поэтому нанёс ему непоправимый смысловой урон.

Результаты реформы:

* Греческие буквы «Ψ» (пси) и «Ѵ» (ижица) – это избыточные бессмысленные греческие буквы - заимствования, их исключение – это благо для русской буквицы.

* Буквы: «Ѫ» (юс большой); «Ѩ» (юс малый йотированный); «Ѭ» (юс большой йотированный); «Ꙗ» (арь) на каком-то этапе служили средствами образования прилагательных слов. Правила образования прилагательных поменялись, поэтому утрата юсов не оказала кардинального влияния на смысловой базис русского языка.

* Буква «Ȥ» в протославянском алфавите несла смысл «зев», «зубы». Её первичное начертание можно увидеть, повернув её на 90 градусов. Смотри рисунок ниже.


После поворота мы видим рисунок рта.


Более поздняя буква «З» была создана на базе буквы «Ȥ», через смыслы "Зев" > "Зубы" она несла уже ремесленный смысл – «зубья пилы». Смотри рисунок ниже.


Звук, соответствующий букве «З» - это звук пилы при распиливании бревна: «Ззззз», «Ззззз»…….».

Объединение букв «Ȥ» и «З» безусловно, нарушило смысловой базис русской буквицы, хотя не слишком кардинально, потому что смыслы букв «Ȥ» и «З» всё таки близки.

* Буква «W» в протославянском алфавите несла смысл «мужские яички». Её начертание - это рисунок мужских яичек. Звук, соответствующий букве «W» можно получить, если представить, что у вас во рту находится яйцо.

Замена буквы «W» буквой «О» со смыслом «женское детородное отверстие» кардинально нарушило смысловой базис русского языка. Если до Петровской реформы слово «Wтец» расшифровывалось, как «Тот, кто с яйцами», то после реформы слово «Отец» расшифровывается «Тот, кто с женским детородным отверстием». Предлог «Wт» расшифровывался «От яиц - мужской орган оплодотворения», то после реформы «От» расшифровывается «От яиц - женское детородное отверстие» и т.д.

* Буква «i» в протославянском алфавите несла смысл «игла».  Её начертание - это рисунок иглы. Смотри рисунок ниже.


Звук, соответствующий букве «i», издаёт человек, если его неожиданно уколоть иглой.

Замена буквы «i» буквой «ї» (инить)  со смыслом «подставлять, демонстрировать» оказало негативное влияние на смысловой базис русского языка.

* Замена буквы «Ѧ» на «Я». Элемент первоначала буквы «Ѧ» - это мужчина. Начертание буквы «Ѧ» - это рисунок мужчины в рубахе с гипертрофированным мужским достоинством Смотри рисунок ниже.


Начертание буквы «Я» менее удачно изображает мужчину.

* Замена буквы «Ѥ» на «Э» - это приемлемый, но не самый лучший вариант. Буква «Ѥ» - это буква «новичок» со смыслом «это». Со смыслом «это» в русском языке прекрасно справляется буква «Ц». На мой взгляд, и прежняя буква «Ѥ», и современная буква «Э» - избыточные в русском алфавите. Без них спокойно можно было бы обойтись. Смысловой базис русского языка при этом никак бы не пострадал.

Русский алфавит после Петровской реформы 1708 -1710 г.г. без учёта вскоре возвращённой буквы «Ѵ» состоял из 37 букв:

 

А Б В Г Д Е Ж Ѕ З И Ї К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ѯ Щ Ъ Ы Ь Ѣ Э Ю Я Ѳ

 

II. Академическая реформа 1735 года


Академической реформой из кириллицы были отчислены буквы:

«Ѯ» (кси);

«S» (зело);

«Ѵ» (ижица), в очередной раз.

Буквы «ꙋ» и «У» были объединены в одну «У».

Кроме того русский алфавит был дополнен буквой «Й».

 

Анализируя академическую реформу, можно сделать вывод, что она нанесла намного меньший смысловой урон, чем Петровская реформа.

Результаты реформы:

* Греческие буквы «Ѯ» (кси) и «Ѵ» (ижица) – это избыточные бессмысленные греческие буквы - заимствования, их исключение – это благо для русской буквицы.

* Буква «S» (зело) – это древняя смысловая буква, пришедшая в русский язык из протославянских языков. Её древний смысл – связь между двумя объектами, борозды (поэтому в латинских языках она является знаком множественного числа), извилистый след. Появившаяся в русском языке буква «С» отняла у буквы «S» смысл связи двух объектов. Множественное число в русском языке стало образовываться мужским знаком множественного числа «И», женским знаком «Ы» или буквой «Е» (много пальцев на руке). Поэтому за буквой «S» остался смысл «извилистость», «след», «связь» в словах: «sаѧцъ», «sвѣзда», «sвѣрь», «sелїе», «sдравъ», «sлакъ», «sло», «sмiй», «sѣлый», «sѧть» и некоторых других.

Поэтому исключение буквы «S» (зело) из русского алфавита не стала для него большой утратой.

* Смысл буквы «У» - «врубить с проникновением», тогда как, смысл буквы «» - «ткнуть», «коснуться». И хотя смыслы этих букв близки, утрата буквы «» повлияла на искажение смысловой базы русского языка.

* Дополнение русского алфавита буквой «Й» скорее благо, чем зло. Но я думаю, что роль бессмысленной буквы «Й» превосходно могла выполнить древняя смысловая буква «i».

 

III. Реформа 1783 - 1784 года

 

В 1783 году княгиня Екатерина Дашкова - подруга Екатерины II, авантюристка в семантике и лингвистике русского языка, созвала академиков словесности. Екатерина Дашкова задала вопрос Державину, как написать слово «ёлка». Все приняли вопрос за некую шутку, ведь общепринято и известно всем, что нужно писать «iолка». Это слово содержало древний смысл, который легко можно было обнаружить побуквенной расшифровкой слова «iолка»:

к А - к хранилищу чего-либо;

Л - в виде палки;

О - круглое;

i - игла.

Таким образом, «iолка» - это много палок (веток) направленных к хранилищу веток - стволу, круглая в сечении, с иголками.

Екатерина Дашкова, не обладая какими-либо знаниями в семантике русского языка, спросила у академиков словесности: «Правильно ли изображать один звук двумя буквами?» Она подошла к доске стёрла буквы «i» и «о» и написала букву «ё». С этого самого момента во всех переписках с княгиней академики использовали новую букву «Ё». Если смысл буквы «Е» - кисть руки, то смысл буквы «Ё» можно по аналогии принять, как «кисть руки с глазами». Официально буква «Ё» была признана 18 ноября 1784 года. Из-за невежественного авантюризма Екатрины Дашковой мы в ХХI веке продолжаем использовать в русском языке бессмысленную букву - урода «Ё», которая покалечила смыслы таких исконных древних русских слов, как: iолка, iож, iорш, iокать, iошка и т.д.

Русский алфавит после реформы 1783 - 1784  состоял из 36 букв:

 

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й Ї К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Ѣ Э Ю Я Ѳ

 

IV. Орфографическая реформа Луначарского 1918 года

 

Реформой Луначарского из кириллицы были отчислены буквы:

«Ѣ» (ять);

«Ѳ» (фита);

«Ѵ» (ижица), окончательно;

«i» (ижен).

Анализируя реформу Луначарского, можно сделать вывод, что она нанесла существенный смысловой урон русскому языку, исключив из алфавита смысловые буквы «i» и «Ѣ».

Результаты реформы:

* Греческие буквы «Ѳ» (фита) и «Ѵ» (ижица) – это избыточные бессмысленные греческие буквы - заимствования, их исключение – это благо для русской буквицы.

* Буква «i» (ижен) – это древняя смысловая буква, пришедшая в русский язык из протославянских языков. Её древний смысл – игла.

* Буква «Ѣ» (ять) – это молодая буква, однако, как и другие древние славянские буква, она было включена в русский алфавит, как смысловая буква. Смысл  буквы «Ѣ» - «кисть руки, сжатая в кулак» или «женское влагалище». Смотри иллюстрацию ниже.


После реформы Луначарского кириллица приняла современный вид.

 

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я


Как относиться к упомянутым реформам русского языка?

С одной стороны реформаторы избавили русский алфавит от тяжёлого греческого наследия, связанного с губительной для русского языка реформой греческих церковников: Кирилла, Мефодия и Климента Охридского.

Современный алфавит приблизился к своему материнскому этрусскому алфавиту. Смотри рисунок ниже.


С другой стороны реформаторы вместе с «водой» выплеснули и «младенца» в виде древних смысловых протославянских букв: «W(Ѡ)», «I(i)», «Ꙋ(ꙋ)».

Кроме того, реформаторы дополнили русский алфавит избыточными бессмысленными буквами: Ё, Й, Э.

Я считаю, что надо возвращать в русский алфавит древние утраченные смыслы и избавляться от бессмысленных букв – суррогатов. Это будет серьёзным шагом к полной реставрации смыслового базиса русского языка.

Продолжение следует

четверг, 14 октября 2021 г.

О смыслах сочетаний славянских букв «ТЩ», «ТЩЕ», «ЩА», «ТЩА», «ЩЕД».

 

Для решения задачи увеличения смысловых единиц языка наши предки нашли эффективный прием создания новых смыслов за счёт смысловой комбинации букв.


Такой прием позволил избежать существенного увеличения количества букв в алфавите и перегрузку букв дополнительными смыслами. Изобретение смысловых комбинаций букв стало предтечей современной славянской словесности.


Давайте рассмотрим пять таких комбинаций с буквой "Щ". Это сочетания букв «ТЩ», «ТЩЕ», «ЩА», «ТЩА», «ЩЕД».

 

Смыслы букв, входящих в упомянутые комбинации:

 

Щ – щётка;

Примечание. Древняя щётка стала элементом первоначала буквы «Щ». Конструкция щётки в древности отличалась от современной щётки. Она имела вид швабры с центральной ручкой, перпендикулярной к основе щётки. Смотри рисунок ниже. 


Поэтому в древнерусском письме буква «Щ» вычерчивалась в виде швабры с центральной чертой-ручкой, перпендикулярной основе буквы «Щ». 

Поздняя конструкция славянской щётки изменилась, ручку щётки стали делать в виде искривлённого продолжения основы. Щётка стала похожей на современную щётку-смётку. 

Изменение конструкции щётки оказало влияние и на корректировку начертания буквы «Щ» до её современного вида с боковой ломаной чертой.

 Щ

    Другие смыслы букв упомянутых сочетаний:

А – хранилище, много предметов, расположенных в определённом порядке;

Е – кисть руки;

Д – добро.

 

Отсюда можно выявить все взаимосвязанные смыслы, которые вкладывались в слова с помощью сочетаний «ТЩ», «ТЩЕ», «ЩА», «ТЩА», «ЩЕД».

 

1. Смысл сочетания «ТЩ».

 

Т – то;

Щ – щётка (в виде швабры).

 

Сочетание «ТЩ» означает – «это щётка». Сама по себе древняя щётка – это простой деревянный инструмент с тонкой ручкой для удаления мусора. На фоне других ремесленных режуще-колющих инструментов, таких как: рубло (топор) [Р], тесло [Т], игла [i] и др. щётка выглядела бледно. Соответственно и отношение щётке было пренебрежительным.

 

Отсюда слово «Тщiй» - тощий, пустой, ничем не занятый, порожний, ничтожный.

 

2. Смысл сочетания «ТЩЕ».

 

Т – то;

Щ – щётка (в виде швабры);

Е – кисть руки.

 

Сочетание «ТЩЕ» означает – «это щётка в руке». Щётка в руке – это не весть, какая ценность. Человек, которому вменялась уборка щёткой, явно не обладал ни высокой ремесленной квалификацией, ни репутацией в профессиональной среде мастеров. Поэтому древнерусские слова с сочетанием «ТЩЕ» несли в себе смыслы – пустое, напрасное, убыточное, плохое.

 

Например:

 

ТЩЕ (тщетно, напрасно);

ТЩЕгласїе (пустословие);

ТЩЕсловїе (пустословие);

ТЩЕдшный (слабый, измождённый, тщедушный);

ТЩЕславїе (тщеславие, хвастовство, чванство);

ТЩЕславникъ (горделивец);

ТЩЕта (вред, убыток);

ТЩЕтный (суетный, напрасный, бесполезный);

ТЩЕтство (тщетность, суетность);

ТЩЕтю (убыток причиняю);

И т.д.

 

 

3. Смысл сочетания «ЩА».

 

Щ – щётка (в виде швабры);

А – хранилище, много предметов, расположенных в определённом порядке.

 

Сочетание «ЩА» означает – «много щёток, расположенных в определённом порядке». Это сочетание имеет аналогичный смысл с сочетанием букв «РА» – много рубл (топоров). Много топоров, выложенные в круг с соприкосновением топорищ, образуют круг - символ солнце. Смотри рисунки ниже.


Во-первых, этот рисунок напоминает венок, сплетённый из цветов. Смотри рисунок ниже.


Во-вторых, этот рисунок напоминает княжескую или царскую корону. Смотри рисунок ниже.


Поэтому древнерусские слова с сочетанием «ЩА» несли в себе смыслы – щегольство или царственность, царская пощада.

 

Например:

 

ЩАпъ (щёголь);

ЩАпить (щеголять);

ЩАпленїе (щегольская одежда);

ЩАпство (роскошь, сластолюбие);

ЩАвственникъ (роскошествующий);

ЩАвство (лакомство, нега, леность);

ЩАвствовати (раскошествовать, лакомиться);

ЩАжд (щажу, жалею);

ЩАдѣнїе (пощада, снисходительность);

ЩАска (счастье);

ЩАстїе (судьба);

И т.д.

 

4. Смысл сочетания «ТЩА».

 

Т – то (то, на что указываю пальцем);

Щ – щётка (в виде швабры);

А – хранилище, много предметов, расположенных в определённом порядке.

 

Мы уже упомянули ранее, что сочетание «ЩА» означает – «много щёток, расположенных в определённом порядке». Когда мы выложили щётки по кругу, то у нас получился рисунок, напоминающий венок из цветов. Этот же рисунок напоминает женское детородное отверстие. В древней славянской культуре венок из цветов был символом женского детородного отверстия. Если девушка надевала венок из цветов на голову, то она давала парням знать, что она готова к замужеству. У славян на Купалу и другие славянские праздники была традиция, когда девушки опускали свои венки на воду озера или реки. Если парень брал венок девушки и надевал его себе на голову, то в этом случае он был обязан жениться на обладательнице венка.

Отсюда сочетание «ТЩА» означает – «то (это) детородное отверстие». Поэтому древнерусские слова с сочетанием «ТЩА» несли в себе смыслы – торопиться, поспешить вступить в интимные отношения.

 

Например:

 

ТЩАнїе (суета, поспешность, напрасные старания);

ТЩАтисѧ (торопиться, стараться);

ТъЩАтисѧ (усердно стараться);

ТЩАтельнw (быстро, ревностно, усердно, с удовольствием);

И т.д.

 

5. Смысл сочетания «ЩЕД».

 

Щ – щётка (в виде швабры);

Е – кисть руки;

Д – добро.

 

Сочетание «ЩЕД» означает метафору – «щёткой в руке добро кому-то примести». Поэтому древнерусские слова с сочетанием «ЩЕД» несли в себе смыслы – проявлять щедрость, одаривать.

 

Например:

 

ЩЕДрый (щедрый);

ЩЕДрити (щедрым быть);

ЩЕДродатель (щедрый человек);

ЩЕДродательный (щедрый);

ЩЕДроство (щедрое подаяние);

ЩЕДрота (милость);

ЩЕДротно (милостиво);

ЩЕДротный (склонный к щедрости);

ЩЕДрю (жалею, умилостивляюсь);

И т.д.

Чтобы понять, почему буква "Щ" использована в слове "ЩИТ" достаточно взглянуть на иллюстрацию нише.



Продолжение следует

понедельник, 12 июля 2021 г.

История славянской письменности

 Нам долго внушали, что первыми творцами славянскими азбуки были греческие монахи Кирилл и Мефодий, а до них, якобы, не было у славян никакой письменности. 

Однако имеется достаточно доводов для опровержения этой версии.

Во-первых, с точки зрения здравого смысла невозможно двум иностранцам всего за один год создать письменность для чужой им этноязыковой общности. 

Во-вторых, славянская письменность – это сложный конструкт, гармонично связывающий между собой смысл, образ, графику и фонетику каждого элемента первоначала, ставшего родителем славянской буквы. Поэтому, формирование славянской письменности – это длительный и сложный трёхэтапный процесс, включавший в себя вначале создание однобуквенных слов, затем конструирование двух и трёхбуквенных слов путём создания новых смыслов сочетанием смыслов уже имеющихся букв. И только после этого появились известные нам сложносмысловые многобуквенные слова. 

В-третьих, каждое славянское слово IX века – это завершённая уникальная смысловая конструкция, по сути своей являющаяся предложением из реликтовых однобуквенных слов. Славянское слово составлено по принципу «шарады». У Кирилла с Мефодием не только не было никакой возможности изобрести такую письменность, но даже понять её смысловую конструкцию. 

В-четвёртых, исходя из вышеупомянутых особенностей славянского письма, на формирование славянской письменности требовалось несколько тысячелетий неустанного творчества мудрецов - составителей слов. Каждое славянское слово – это уникальный шедевр со своей отдельной историей и своим конкретным автором. 

Байка о том, что два греческих монаха проделали такую гигантскую работу за год – это не более, чем забавный исторический анекдот.

В-пятых, огромное количество сохранившихся артефактов с праславянскими этрусскими, фракийскими и финикийскими надписями «славянской буквицей» полностью отметают церковную версию создания славянской письменности Кириллом и Мефодием. Маркетинговые слоганы из серии «Этрусское не читается», для думающей публики уже не работают. Праславянские этрусские и фракийские надписи прекрасно читаются по-славянски.

Югославский учёный Радивой Пешич посвятил свою жизнь исследованию праславянских письменностей. Он выяснил, что винчанское письмо – это наиболее древнее в Европе археологически зафиксированное и изученное праславянское письмо. Этрусская и финикийская письменность - родом из винчанского письма. А славянская письменность – это следующий этап, являющийся естественным продолжением этрусского и фракийского письма.

Остальные виды европейского и ближневосточного письма (латынь, греческое, немецкое, английское, испанское, французское, итальянское, семитское, арабское, арамейское и другие) – это более поздние производные письменности, созданные на базе праславянского письма. 

Радивой Пешич сделал революционный переворот в исторической науке путём доказательства, что античным цивилизациям древней Греции и Рима предшествовала развитая праславянская цивилизация, относящаяся к IV-V тысячелетию до нашей эры, а греки и римляне, покорив на время праславянские народы, просто переняли их высокое культурное наследие. 

Кроме того, Радивой Пешич дал нам пищу для размышлений о взаимной зависимости славянской письменности и речи. Смысловая конструкция праславянского языка подводит нас к мысли, что письменность у наших предков была первичной, а речь формировалась уже на основе письменности, то есть речь была вторичной. По крайней мере, мы можем принять то, что и письменность и речь у праславян создавались одновременно и развивались параллельно, подпитывая друг друга. 

Следует отметить, что базовые смыслы, на которых создавалось праславянское письмо, не имели никакого отношения к религии или божествам. Это может свидетельствовать о глубокой древности нашей письменности, во время зарождения которой известные нам божества ещё не были придуманы. 

Радивой Пешич доказал, что этруски и венеты (фракийцы) – это фактически один и тот же народ. Часть этого народа переселилась с Балкан на Аппенины примерно 3 тысячи лет до н.э., организовав там государство Этрурию. 

Этруски соседствовали с латинами – прототюркскими племенами, переселившимися в Европу из Средней Азии. Они заселяли южную и центральную часть Апеннин. Латины были менее развитым народом, чем этруски. У них не было письменности, зато было много амбиций и агрессии. Соседство этрусков и латинов было непростым, оно сопровождалось постоянными войнами с переменным успехом. В конце концов, Этрурия была ослаблена и покорена латинами. Часть этрусков была истреблена, часть ассимилирована, часть этрусков вернулась на родину своих предков – на Балканы. 

Расправившись с Этрурией, латины, как бы вышибли «пробку из бутылки», открыв себе выход из Аппенинского «сапога». В начале первого тысячелетия нашей эры латины ещё раз потеснили этрусков и венетов, вынудив их переселяться с Балкан и Подунавья на бесплодный север и восток Европы. Так началась новая история этрусков и фракийцев, как восточных и западных славян, с новыми для них названиями: русы (русины), чехи (словаки), ляхи (лехи, поляне, поляки). 

Естественно, что венеты и этруски после упомянутого переселения сохранили свои традиции и свою древнюю письменность, о которой сохранились упоминания в различных источниках:

Это и алфавит, найденный Сергеем Высоцким в Киевской Софии. 




Это и упоминания о докирилловском славянском письме в «Житиях Кирилла и Мефодия». О докирилловском славянском письме пишет и Черноризец Храбр в своём «Трактате о письменах».  


Читаем текст:

ПРЕЖДЕ ТАКИМ ОБРАЗОМ СЛАВЯНЕ НЕ ИМЕЛИ КНИГ.
НО ЧЕРТАМИ И РЕЗАМИ ЧИТАЛИ И ГАДАЛИ ЯЗЫЧЕСКИЕ СУЩНОСТИ.
КРЕСТИВШЕ ЖЕ СЕБЯ, РИМСКИМИ И ГРЕЧЕСКИМИ ПИСЬМЕНАМИ, НО ЕВРЕЙСКИМИ ЭТА СЛАВЯНСКАЯ РЕЧЬ БЕЗ СОХРАНЕНИЯ.

О докирилловском письме свидетельствуют упоминания в европейских и арабских рукописях. Кроме того сохранились упоминания о заключении письменных договоров со славянами на их языке.  

И т.д.

Латиняне, а затем и греки на стыке эр и в I –м тысячелетии н.э. завоевали практически всю праславянскую Европу, Северную Африку и Ближний Восток. Одним из элементов подчинения завоёванных народов было искажение их языков и письменности по безотказному принципу завоевателя «Разделяй и властвуй». Отсюда - каскад реформ по латинизации и эллинизации славянских языков, приведший к тому, что вместо единого славянского языка и письменности мы сегодня имеем в Европе пёстрое лингвистическое одеяло славянских языков, которое продолжают дробить (бывшие страны Югославии, Украина). 

В ряде регионов (Малая Азия, Ближний Восток, Северная Африка) славянский язык был основательно зачищен. Лишь коптский, да берберский алфавиты, да славянские надписи на мозаиках в храмах Турции, Ливана, Иордании напоминают нам о славянском прошлом этих регионов.  

Что касается этрусского наследия, римляне присвоили достижения этрусской цивилизации. Следует отметить, что и названию своей нации, и названию страны латиняне обязаны этрускам. Если название их нации ЛАТИны прочитать по-этруски в зеркальном отражении, то получится ИТАЛьянцы. 

Латины создали латынь на базе этрусского алфавита и этрусских фонетических правил (каждой букве соответствует определённый звук). Однако постичь глубинные смыслы этрусских букв и правила образования этрусских слов они так и не смогли. Римляне от обиды даже придумали изречение: «Этрусское не читается». 

А что же этруски? Слившись с протославянами фракийцами и венетами, этруски образовали с ними «славянский мир». Это было не сложно, потому все эти народы разговаривали на одном языке с незначительными диалектными отличиями и имели практически совпадающую письменность. Похоже, что именно это событие - слияние родственных протославянских народов повлекло за собой реформу их письменности, которая заключалась в следующих изменениях:


1. Отменено зеркальное отражение протославянских букв, алфавита и текстов. 


2. Отменены повороты некоторых протославянских букв на 45, 90 и 180 градусов.


Целью такой реформы письменности было исключение искусственного усложнения языка в виде шифровальных приёмов, заключающихся в зеркальном отражении текстов (букв) и повороте букв. 

К моменту объединения этрусков, фракийцев и венетов уже появилась латынь и греческое письмо. Таким образом, у этрусков, фракийцев и венетов больше не было смысла шифровать свою письменность от чужаков. 

После этой реформы этрусков и венетов стали называть СЛОВЕНЕ (словени, словенцы, словаки, словяне, позднее - славяне), как этноязыковую общность, обладающую СЛОВЕСной письменной грамотой.


После упомянутой реформы письменность славян не стояла на месте. По мере усложнения технологий и общественных отношений у словен появлялась потребность в новых смысловых единицах языка. Так появились «новые» смысловые словенские буквы Ц, Ч, Ш, Щ, Ф. 

Латынь и производные от неё языки романской и германской групп отреагировали на это проактивно. 

Так как все эти языки – чисто фонетические бессмысленные суррогаты, им не было смысла включать новые смысловые буквы в свой алфавит. Они адаптировали в свой язык лишь новые словенские звуки, записав их в виде такого изобретения, как диграфы – сочетание уже имеющихся в латинском алфавите букв для создания нового словенского звука:

Ц – Th;

Ч – Ch;

Ш – Sh;

Щ – Sch;

Ф - Ph.


Мы, СЛОВЕНЕ, имеем полное основание гордиться древностью своего языка. Перед нами стоит важная задача полного восстановления всей его истории. Восстановленная история происхождения и развития нашего языка поможет нам и в восстановлении богатой событиями истории наших предков.

Нахождение всех элементов первоначала, а значит выявлении всех исконных смыслов букв, дарит нам возможность чтения и понимания этрусских и фракийских текстов. 

Этрусское и фракийское читается, по-славянски! 



среда, 12 мая 2021 г.

Смысловая комбинация славянских букв «РЕ»

 Для решения задачи увеличения смысловых единиц языка наши предки нашли эффективный прием создания новых смыслов за счёт смысловой комбинации букв.

Такой прием позволил избежать существенного увеличения количества букв в алфавите и перегрузку букв дополнительными смыслами. 

Одна из таких комбинаций – это сочетание букв «Р» и «Е».

Смыслы этих букв:

Р – рубло (древний топор);


Е – кисть руки.

 


Отсюда можно выявить все взаимосвязанные смыслы, которые вкладывались в слова с помощью сочетания «РЕ». 


1. Взаимодействие ладони и ручки топора. 

Этот смысл связан с основным смыслом сочетания букв «Е» и «Р». 

Иллюстрация такого смысла показана ниже.



2. Взаимодействие ладони и предметов наподобие ручки топора. 

Этот смысл является частным случаем от основного смысла: «Взаимодействие ладони и ручки топора». Потому что охват ладонью иных предметов в виде палки имеет аналогичный вид, как и охват ладонью ручки топора. 

Иллюстрация такого смысла показана ниже.


3. Понятия, связанные с символическим присутствием топора, сжатого в руке, как с символом смерти, склоки, разрубания (разделения) чего-либо или шума. 

Этот смысл также связан с основным смыслом сочетания букв «Р» и «Е». Нюанс смысла находится в условном разделении целого на части с помощью гипотетического рубла либо связан со звуком, аналогичным звуку при ударе топора по дереву.

Иллюстрация такого смысла показана ниже.

     

4. Рот. 

Основное назначение рта – измельчать зубами пищу. Наши зубы измельчают пищу аналогично тому, как мы можем измельчать её топором. 

Иллюстрация такого смысла показана ниже.


5. Отдельная часть от целого либо отдельная (предварительная) часть действия, процесса. Этот смысл также связан с основным смыслом сочетания «РЕ», когда сочетание букв «Р» и «Е» входит в предлог «ПРЕД». Нюанс смысла находится в условном разделении целого на две части с помощью рубла.

Давайте сделаем побуквенную расшифровку предлога «Пред»:

Транскрипция: # Д Е Р П  

# - это;

Д – добро;

Е – кисть руки;

Р – рубло;

П – отрубить.

Таким образом, «пред» - это условно некоторая часть добра, которая отделяется от основного добра с помощью гипотетического топора. Или можно сказать, что основа «пред» описывает отделённую часть от целого либо отделённую (предварительную) часть действия, процесса.

Иллюстрация такого смысла показана ниже.


Теперь давайте выберем из древних славянских источников слова, содержащие сочетание «РЕ».

В качестве древних славянских источников слов выберем художественные произведения: «Слово о полку Игоревом», «Сказание о Мамаевом побоище», Славянские и Церковно-славянские словари. 

К древним словам мы подберём современные аналогичные слова и дадим необходимые комментарии. 

Затем выбранные слова, содержащие сочетание букв «РЕ» мы рассортируем по четырём группам: 

1. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» несёт смысл взаимодействия ладони и ручки топора.

2. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» несёт смысл взаимодействия ладони и предметов наподобие ручки топора.

3. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» несёт смысл гипотетического рубла, условного разделения целого на части, символа смерти (отделение от жизни), склоки (отделение от мира), разрубания (разделения), либо связан со звуком, аналогичным звуку при ударе топора по дереву.

4. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» несёт смысл «рот».

5. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» является составляющей частью приставки «пред», означающей условное отделение части от основы с помощью гипотетического топора.

Итак, мы подобрали следующие слова.

1. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» несёт смысл взаимодействия ладони и ручки топора

деРЕво (рубится сжатым в руке топором);

бРѢза (берёза, рубится сжатым в руке топором);

бРЕвно (заготавливается и обрабатывается топором);

беРЕста (отделяется рублом (топором) в качестве растопочного материала);

коРЕнь (корень растения отделяется от ботвы рублом);

РЕпа (корень репы отделяется от ботвы рублом);

РЕдька (корень редьки отделяется от ботвы рублом);

РѢзати (режется рублом);

РѢза (метка, делается рублом);

РѢзьба (резка по дереву – делается рублом);

РѢзец (режет, как рубло);

сеРЕбро (в древности прутки серебра рубили топором (рублом) на фрагменты, выполняющие роль денег);

тРЕбꙋха (внутренности животного, добываются после вскрытия рублом брюха животного);

РЕмество (ремесло – владение топором);

РЕбенокъ (у ребёнка после рождения пуповина отрезается рублом);

беРЕмя (ребёнок при рождении отделяется от матери, его пуповина отрезается рублом);

РЕдꙋтъ (помост, сделанный из обработанных топором бревен – место для собраний);

И т.д.


2. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» несёт смысл взаимодействия ладони и предметов наподобие ручки топора

РѢзец (режет, как рубло);

стРѢла (удерживается в руке, как рукоятка топора);

стРѢльба (пуск стержнеобразных стрел, которые удерживаются в руке, как рукоятка топора);

стРѢльный (для стрельбы);

стРѢльбище (место для стрельбы);

пеРЕдача (чаша с рукояткой, удерживаются в руке, как рукоятка топора);

РЕли (ремни, канаты для качелей, удерживаются в руке, как рукоятка топора);

И т.д.


3. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» несёт смысл гипотетического рубла, условного разделения целого на части, символа смерти, склоки, разрубания (разделения), либо связан со звуком, аналогичным звуку при ударе топора по дереву.

смЕРть (отделение от жизни);

гоРЕсть (отделение от счастья);

тРЕпет (чувства, связанные с отделением от жизни);

сРЕда (делит неделю на две равные части);

тРЕск (резкий гром - звук аналогичный удару топором по дереву);

жРЕбїй (часть, доля);

РЕтенїе (борьба, бой - отделение врагов от жизни);

РЕтитисѧ (спорить, ссориться – отделение от мира);

РЕть (спор, распря, раздор – отделение от мира);

РЕвность (страдания от сильной любви  – отделение от покоя);

РЕвѣть (реветь, издавать громкий звук – звук, аналогичный звуку, когда рублом скребут пол);

бРЕгъ (берега разделены рекой);

И т.д.


4. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» несёт смысл «рот»

РЕчистый (красноречивый);

РЕщи (сказать);

РЕченїе (изречение);

РЕкелъ (сказал);

РЕкꙋ (говорю);

РЕдъ (пища, снедь);

И т.д.


5. Слова, в которых сочетание «Р» и «Е» является составляющей частью приставки «пред», означающей условное отделение  части от основы с помощью сжатого в руке гипотетического рубла.

пРЕдыдущий;

пРЕдати (отдать, передать, совершить предательство – передать важную информацию);

пРЕдварити (предупредить);

пРЕдвзимати (предварительно брать, захватывать);

пРЕдвзыграти (предварительно обрадоваться);

пРЕдвождатися (быть предводимым);

пРЕдглаголити (предсказать);

пРЕдмова (предисловие);

пРЕди (перед, сперва);

опРЕдъ (перед кем-либо);

сопРЕдстою (предстою вместе с кем-либо);

И т.д.


Примечание: буквы «Е» и «Ѣ» имеют близкие смыслы:

Е – кисть руки;

Ѣ – кисть руки, сжатая в кулак.

Поэтому из древних источников помимо слов, содержащих сочетание «РЕ», мы также выбирали слова с сочетанием букв «РѢ».


       Продолжение следует