Этруски или расены, как они себя называли, оставили яркий след в истории человеческой цивилизации, а их исчезновение, как народа, породило многочисленные заблуждения и загадки.
1. Процветание этрусской цивилизации связывают с якобы имеющим место переселением этрусков. Отсюда следует, что этруски, появившись «откуда-то» на территории Апеннин, сразу же достигли высочайшего уровня развития и благоденствия, что вызвало зависть латинов, которые начали тотальный геноцид этрусков. Этот геноцид продолжался целых семь веков, это практически, весь период «пребывания» этрусков на своей "новой Родине".
Как вообще этрусская цивилизация могла достичь вершин своего развития, если она в течение всего периода пребывания на Апеннинах испытывала непрестанное давление своих врагов – латинов?
Как в условиях противостояния не на жизнь, а на смерть этрусская цивилизация могла помышлять о каком-либо прогрессе в своём развитии, когда забота о выживании должна была занимать все помыслы этрусков?
Ответом на эти вопросы может быть более древняя история этрусской цивилизации.
Европейская наука считает, что этрусская цивилизация получила развитие благодаря влиянию своих соседей, но в действительности всё было наоборот. Этрусская цивилизация сама влияла на духовное и материальное развитие её врагов. Когда латинам удалось покорить Этрурию, завоеватели заимствовали все их духовные достижения и представили их, как свои собственные.
2. Вопрос о языке и вопрос об азбуке этрусков напрямую связан с вопросом происхождения этрусков.
Какая гипотеза происхождения этрусков является истинной?
Славянская гипотеза происхождения этрусской азбуки, содержавшая своё объяснение истории этрусской цивилизации, изначально была категорически отвергнута, что парализовало дальнейшее конструктивное исследование.
Многочисленные прочие гипотезы происхождения этрусков появлялись и исчезали одна за другой. Историография этрусков осталась на уровне «В угоду толпе», последствия чего оказались катастрофическими. Ошибочные гипотезы происхождения этрусков стали причиной многих научных провалов. Этрускология саму себя завела в тупик.
В своей работе «Silabarium etruscum, Istituto degli studi oriental, Frezzo, 1980, рр20» Радивой Пешич обратил внимание на подунайский источник письменности, благодаря которой достоянием науки стала винчанская азбука, имеющая связь с азбукой пеласгов.
Таким образом, с учётом распространённости великой пеласгской семьи в Европе и Малой Азии, вектор движения этого народа во II и III тысячелетии до н.э. получил логически правильное направление. Так в новом свете предстали не только этрусская, но и другие цивилизации.
Однако, это направление прямо противоположно принятому западной наукой.
Новая история пеласгов (протославян), а также этрусков, фракийцев, финикийцев, а позже и славян, несомненно, способствует росту внимания к истории славян, как к респектабельному полю деятельности.
В свете последних достижений в исследовании этрусского языка давайте прочтём один из этрусских надгробных текстов, смотри ниже.
Записываем этрусский текст с помощью славянской буквицы.
ЛАРiСБЕЛКАСНАСМiНИМУЛУБАНКЕМЕНЕДБАС
Разбиваем текст на слова. При этом учитываем, что этрусская письменность является переходной от однобуквенных слов к многобуквенным, поэтому слова должны быть короткими, легко и однозначно расшифровываемыми смыслами этрусских букв. У нас получилось.
ЛАР iС БЕЛКА С НАС Мi НИМУ ЛУБАН К Е МЕНЕ ДБАС
Теперь расположим этрусские слова в столбец, заменив славянские буквы на современные русские буквы.
ЛАР
ИС
БЕЛКА
С НАС
МИ
НИМУ
ЛУБАН
К Е
МЕНЕ
ДБАС
Перед нами проявился печальный и проникновенный стих. Он эхом отзывается в наших сердцах и генетической памяти. В принципе, перевод текста не нужен. Текст и так понятен. Слеза, дорисованная к первой букве текста - «L» усиливает печаль и горе того, кто заказал изготовление этой надписи, того, кто потерял близкого человека, вероятно любимую женщину.
Делаем литературную обработку текста.
Ларь
из
белого камня (мрамора)
от нас.
Я
имею
любовь
к ней.
Мне
заботиться
ЛАРiСБЕЛКАСНАСМiНИМУЛУБАНКЕМЕНЕДБАС
Разбиваем текст на слова. При этом учитываем, что этрусская письменность является переходной от однобуквенных слов к многобуквенным, поэтому слова должны быть короткими, легко и однозначно расшифровываемыми смыслами этрусских букв. У нас получилось.
ЛАР iС БЕЛКА С НАС Мi НИМУ ЛУБАН К Е МЕНЕ ДБАС
Теперь расположим этрусские слова в столбец, заменив славянские буквы на современные русские буквы.
ЛАР
ИС
БЕЛКА
С НАС
МИ
НИМУ
ЛУБАН
К Е
МЕНЕ
ДБАС
Перед нами проявился печальный и проникновенный стих. Он эхом отзывается в наших сердцах и генетической памяти. В принципе, перевод текста не нужен. Текст и так понятен. Слеза, дорисованная к первой букве текста - «L» усиливает печаль и горе того, кто заказал изготовление этой надписи, того, кто потерял близкого человека, вероятно любимую женщину.
Делаем литературную обработку текста.
Ларь
из
белого камня (мрамора)
от нас.
Я
имею
любовь
к ней.
Мне
заботиться
с
Примечание: буква "с" в конце эпитафии возвращает нас к началу текста. С этим же принципом циклического чтеня эпитафии связано написание текста по периметру урны.
Как мы убедились, использование славянской буквицы для преобразования этрусских текстов позволяет получить возможность достаточно точного их прочтения.
Таким образом, возврат к славянской гипотезе происхождения этрусской азбуки может объяснить историю этрусской цивилизации и оживить дальнейшие конструктивные исследования.
Примечание: При написании настоящей статьи использовались материалы из книги Радивоя Пешича «VINČANSKO PISMO I DRUGI GRAMATOLOŠKI OGLEDI, Pešič I sinivi, Beograd, 1995»
Как мы убедились, использование славянской буквицы для преобразования этрусских текстов позволяет получить возможность достаточно точного их прочтения.
Таким образом, возврат к славянской гипотезе происхождения этрусской азбуки может объяснить историю этрусской цивилизации и оживить дальнейшие конструктивные исследования.
Примечание: При написании настоящей статьи использовались материалы из книги Радивоя Пешича «VINČANSKO PISMO I DRUGI GRAMATOLOŠKI OGLEDI, Pešič I sinivi, Beograd, 1995»