четверг, 28 января 2021 г.

Смысловой анализ межславянского алфавита Словесье

Ранее путём анализа всех букв современных славянских алфавитов и церковно-славянской кириллицы мы сформировали межславянский алфавит «Словесье». Смотри таблицу ниже.


Цветовой заливкой выделим женскую (розовую) и мужскую (голубую) части алфавита.

Женская часть – это буквы с 1-ой по 15-ую выделяем их розовым цветом. Мужскую часть - это буквы с 16-ой по 33-ю мы выделяем голубым цветом. 

В древних протославянских алфавитах между «женской» и «мужской» частью стоял специальный знак. 

Знак «в квадрате крест» стоял в этрусском алфавите между буквами «Н» и «О». Знак «тройной крест» стоял в финикийском и фракийском алфавите между этими же буквами «Н» и «О». Мы не станем применять в современном межславянском алфавите этот разделительный знак, так как смысловая конструкция сформированного алфавита нам понятна и без него. 

Сформированный нами межславянский алфавит – это тот набор букв, к которому естественным образом стремились все протославянские алфавиты, однако реформа по эллинизации славянского алфавита, связанная с Кириллом и Мефодием, а затем и другие реформы на несколько веков затормозили естественный процесс развития славянского алфавита. 

Хуже того, алфавиты славянских народов стали развиваться самостоятельно, получая свои оригинальные отличия, а часть алфавитов потерпела настоящую смысловую катастрофу, перейдя с древних славянских начертаний букв на латиницу.

Теперь давайте расположим буквы межславянского алфавита в столбец и запишем рядом с каждой буквой обнаруженные нами ранее элементы первоначала славянских букв.

А Я женское
Б  Баба
В В
Г Глаголь (утроба)
Д Добро (дитя)
Е Кисть руки (есть, иметь)
Ж Ж**а (задняя часть тела женщины, включающая её детородные органы)
З Зев (рот, зубы)
И И
i Клитор
j Предоставлять (подставлять)
К К
Л еЛдак (Лихарь) - мужской орган оплодотворения
М  Женские половые губы
Н  Раздвигать
О Детородное отверстие (девственная плева)
П Порывать
Р Рубло
С С
Т Тесло
У Врубать с проникновением
Ф Ферт, топор лесоруба со скруглёнными лезвиями
Х Хер (двулезвийный топор дровосека)
Ꙋ Касаться
W Яички мужские
Ц Це (это)
Ч Черта (вагинальная складка)
Ш Стопа (шагало) – пальцы ноги
Щ Щётка
Ы Много (женское множественное число)
Ь Мягко (женский мягкий знак)
Ю Крутить (совокуплять)
Я Я мужское

Комментарии к начертанию общеславянских букв.
А Рисунок женщины в сарафане
Б Рисунок беременной женщины с животом
В Рисунок прямоугольного замкнутого контура, сделанного шнуром, внутрь которого провели пальцем
Г Рисунок влагалища с маткой
Д Рисунок деревянного добра -  шкафа на ножках
Е Рисунок кисти руки
Ж Рисунок женской ж**ы с межягодичной и подъягодичными складками, либо это более поздний рисунок жита (колосьев, сжатых в руке)
З Рисунок зуба
И Упрощённый рисунок сосуда с несколькими (двумя) компонентами
i Рисунок женского клитора
j  Рисунок женского клитора, дополнительный вариант (во фракийском алфавите эта буква имела начертание женской зоны бикини – Y. Её поменяли на j, чтобы не путать с буквой У.
К Рисунок стрелки, упирающейся к вертикальный отрезок
Л Рисунок мужского органа оплодотворения
М  Упрощенный рисунок женских половых губ
Н  Рисунок перепиленного бревна. В древности буква была рисунком женских половых губ в положении введения в них мужского органа оплодотворения
О Рисунок детородного отверстия (девственной плевы)
П Схематический рисунок влагалища с порванной девственной плевой
Р Рисунок рубла (топора)
С Рисунок кривой линии, связывающей крайние точки этой линии (Связь С точками)
Т Рисунок тесла
У Рисунок проникновения мужского органа оплодотворения в женские половые губы
Ф Рисунок топора лесоруба со скруглёнными лезвиями для обрубки сучьев
Х Рисунок хера - двулезвийного топора лесоруба
Ꙋ Рисунок мужского органа оплодотворения, касающегося детородного отверстия
W Рисунок двух мужских яичек
Ц Рисунок открытой щепоти с большим, указательным и средним пальцами
Ш Рисунок стопы с пальцами
Щ Рисунок щётки
Ы Схематический рисунок расположенных рядом мужского и женского органов оплодотворения
Ь Схематический рисунок женского органа оплодотворения
Ю Рисунок юлы (совокупления мужчины и женщины)
Ѧ Рисунок мужчины в рубахе с органом оплодотворения между ног

Теперь, зная элементы первоначала славянских букв и принцип построения славянских алфавитов, давайте выделим из межславянского алфавита зашифрованные контрольные фразы, которые в древние времена служили легкому запоминанию букв.
 
Итак, в межславянском алфавите, как и в материнских протославянских алфавитах,  зашифрованы две контрольные фразы.

Женская фраза читается слева направо, мужская - справа налево. Фразы начинаются с концов алфавита, они направлены навстречу друг другу. 

Первая фраза начинается с буквы «А» и заканчивается буквой «Н», читается слева направо:

«Я, баба, в утробе дитя имею, ж**у, зев и клитор подставляю к еЛдаку, половые губы раздвигаю».

Вторая фраза начинается с буквы «Я» и заканчивается буквой «О», читается справа налево:

«Я, кручу мягко, много, щёткой, пальцами ноги вагинальную складку, этими яичками касаюсь, хером, фертом врубаю, теслом с рублом порываю девственную плеву».

То, что фразы имеют цельный и законченный вид и то, что стиль и смысловое содержание женской и мужской фразы идентичны, подтверждают правильно подобранный нами состав и порядок букв межславянского алфавита «Словесье».

Вы можете задать вопрос: «Зачем славянам нужен этот алфавит?» 

К тому же многих смущает его сексуальное содержание.

Давайте углубимся в историю.

Древним славянским временам соответствуют сложнейшие артефакты. Это - пирамиды со сложными внутренними ходами, огромные дворцы, сделанные, как из мегалитов, так и вырубленные в монолитных скалах, хрустальные черепа и многие другие удивительные творения.  Технологию изготовления этих творений и их предназначение трудно себе представить даже с высоты сегодняшнего научно-технического прогресса. Известно, что в те времена букв было меньше, чем сейчас, словарный запас протославян также был значительно меньше. Однако главным преимуществом предков по сравнению с нами было то, что их словесность была смысловой. Основой их письменности и речи были смыслы конкретных элементов первоначала, а это чистой воды логическая математическая платформа. 

Обладая математическим языком, можно творить чудеса. Лишившись же первородных смыслов своего языка, мы утратили те удивительные возможности, которыми обладали наши предки.

Возврат к первородным смыслам букв славянского алфавита открывает перед человечеством гигантские возможности:

• Создание общего межславянского смыслового языка «Словесье» и письменности.

• Создание международного смыслового языка и письменности. Это - то же самое «Словесье». Большинство европейских и азиатских языков родом из протославянского финикийского письма. Финикийский – это материнский язык народов мира, поэтому освоение «Словесья» - родной дочери финикийского языка, не вызовет больших затруднений у неславянских народов.

• Адаптация санскрита со «Словесьем». Это будет исправлением исторической ошибки в виде некогда произошедших изменений графики букв арийского «протославянского» алфавита в пользу оригинальных, но бессмысленных санскритных начертаний букв.  

• Создание нового языка программирования на базе кристально чистых смыслов древних славянских букв.

Следующие этапы работ, которые необходимо выполнить – это:

• Составление словаря славянских слов, составленных по древним правилам их конструирования. Для этого необходимо произвести смысловой разбор порядка 5-10 тысяч славянских слов.

• Корректировка грамматических правил славянского языка с учётом смыслового содержания букв.

С точки зрения образования, пора вводить в курсы старших классов и университетские программы курс реальной «Истории русского (славянского) языка» и курс «Семантики русского (славянского) языка».


    Продолжение следует

пятница, 22 января 2021 г.

Формирование межславянского алфавита Словесье

В результате анализа всего разнообразия славянских букв и их первородных смыслов, мы можем составить общеславянскую азбуку «Словесье». Эта азбука станет платформой для создания современного общеславянского смыслового языка, опирающегося на древний когда то общий для всех славян протославянский язык.


Какие принципы мы должны использовать при этом:

1. Необходимо взять за основу древние протославянские азбуки: этрусскую и фракийскую. 

2. Необходимо предоставить приоритет древним протославянским буквам при формировании общеславянской азбуки.

3. Общие для всех кириллических азбук буквы необходимо включить в общеславянскую азбуку в обязательном порядке.

4. Необходимо сделать тщательный смысловой анализ оригинальных букв, используемых не во всех славянских азбуках для принятия решения об их включении или не включении в общеславянскую азбуку.

Протославянские алфавиты, по которым мы будем сверять наш выбор славянских букв - это:

• Этрусский алфавит, смотри ниже.
 

• Фракийский алфавит, смотри ниже.
 

Кирилловские аналоги букв фракийского алфавита:

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, i, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, W, Ꙋ, Х

Буквы этрусского алфавита совпадают с фракийскими буквами. Отличие заключается лишь в дополнительных двух «новых» этрусских буквах: Ю, Я.
Кириллические аналоги букв этрусского алфавита:

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, i, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, W, Ꙋ, Х, Ю, Я

Давайте приступим к анализу букв современных славянских кириллических алфавитов.

Общие буквы этих славянских алфавитов: 

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш

Эти буквы в обязательном порядке должны быть включены в общеславянскую азбуку.

Смысловой анализ оригинальных букв, используемых не во всех славянских азбуках.

Во всех алфавитах имеются оригинальные буквы, стоящие «особняком».

Это буквы: S, Ѓ, Ќ, Џ, Љ, Њ, Ћ, Ђ, Ї, Ì, ϳ, Э, Ё, Ӯ, Є 

Этих букв не было в протославянских алфавитах. У каждой из этих букв была своя история, которая не связана с глубинными смыслами славянской азбуки.  Поэтому их утрата не нанесёт существенного вреда общей славянской словесности.

Какие решения можно принять относительно других «спорных» букв.

1. Русский, белорусский, украинский и болгарский алфавиты содержат букву «Й», однако этой буквы нет в сербском и македонском алфавите. Однако в сербском и македонском алфавите имеется аналог буквы «Й» - буква «j». Буква «j» была во фракийском алфавите, её древнее начертание было в виде женской «зоны бикини» - «Y», а смысл её был «подставлять, предоставлять». Включение буквы «j» в общеславянский алфавит полезно ещё и потому, что она поможет уменьшить смысловую нагрузку на букву «i», взяв на себя аналогичный смысл у этрусской буквы «i» - «подставлять, предоставлять». На основании изложенного целесообразным будет из пары букв «Й» и «j» включить в общеславянский алфавит только одну из них: или «Й», или букву «j» со звуком «й».

2. Буква «i» из кириллицы включена только в современные украинский и белорусский алфавиты. Но, эта буква также включена во все латинизированные славянские алфавиты, кроме того, буква «i» является древней протославянской буквой, которая в этрусском алфавите являлась носителем нескольких древних смыслов:
• Подставлять, предоставлять;
• Неэрегированный мужской орган оплодлтворения;
• Игла.
Доводов и весомости этих доводов для включения буквы «i» достаточно, чтобы включить её в общеславянский алфавит.  Поэтому целесообразно включить букву «i» в общеславянский алфавит.

3. Буква «Щ» имеется в русском, болгарском и украинском алфавитах. Эта буква содержит смысл «Щётка». Кроме современных славянских алфавитов, она была задействована в древнем коптском и докирилловском русском (софийском) алфавитах. То, что латиняне и современные германские народы придумали диграф «Sch» для замены буквы «Щ» в своей словесности также указывает на древность и важность этой буквы. Поэтому считаем целесообразным включить букву «Щ» в общеславянский алфавит.

4. Твёрдый знак «Ъ» используется только в русском и болгарском алфавите. Его прежний  основной смысл – знак мужского рода, ставящийся в конце слов мужского рода. Этот основной смысл знак «Ъ» утратил, сохранив лишь функцию разделительного знака.  Функцию разделительного знака может выполнить и мягкий знак «Ь». Поэтому мужской твёрдый знак придётся заменить женским мягким знаком «Ь», либо просто попрощаться с ним без замены.

5. Мягкий знак «Ь» используется в русском, украинском и болгарском алфавите. В сербском и македонском алфавитах его нет, но есть мягкие согласные буквы: Љ, Њ. Само собой напрашивается решение разделения этих букв на пары букв: Л и Ь, Н и Ь. Кроме того, мягкий знак является важным элементом в словах – иллюстрационных иероглифах, означающих зверей, птиц и рыб. Поэтому считаем целесообразным включить мягкий знак «Ь» в общеславянский алфавит.

6. Буквы «Ю» и «Я» со смыслами «крутить» и «я мужское» использовались в протославянском этрусском алфавите и во всех последующих алфавитах восточно-европейской группы кирилловских алфавитов. Поэтому считаем целесообразным включить буквы «Ю», «Я» в общеславянский алфавит.

7. Буква «Ы» используется в русском и болгарском алфавите. Её смысл – знак множественного числа для слов женского рода. Считаем целесообразным включить букву «Ы» в общеславянский алфавит.

8. Буква «Ꙋ» использовалась в протославянских алфавитах и более поздних славянских алфавитах. Её смысл: «врубить без проникновения, ткнуть, коснуться». Близость смысла и фонетического сопровождения буквы «Ꙋ» с буквой «У» со смыслом «врубить с проникновением» привела к тому, что буква «У» потеснила букву «Ꙋ». С одной стороны, имеется основание вернуть букву «Ꙋ» в общеславянский алфавит для восстановления смыслового поля славянской словесности. С другой стороны, в смысловом плане буква «У» способна покрыть оба близких между собой смыслов букв «У» и «Ꙋ». Вопрос включения древней буквы «Ꙋ» в общеславянский алфавит остаётся открытым.

9. Буква «W» так же, как и буква «Ꙋ», использовалась в протославянских алфавитах и более поздних славянских алфавитах. Её смысл: «мужские яички». Замена мужской буквы «W» на женскую букву «О» существенно исказила смысловое поле славянских языков. Поэтому для восстановления древних смыслов считаем целесообразным включить букву «W» в общеславянский алфавит.

Теперь давайте сведём результаты нашего анализа в таблицу, смотри её ниже.
 


В залитой жёлтым цветом строке «СЛОВЕСЬЕ» мы обозначили буквы – кандидаты для включения в общеславянский алфавит.

Состав и порядок пилотного общеславянского алфавита из 33 букв следующий: 

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, i, j, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Ꙋ, Х, W, Ц, Ч, Ш, Щ, Ы, Ь, Ю, Я

Я не думаю, что количество букв в общеславянском алфавите - 33 образовалось случайно. Эта именно то количество букв, к которому из глубины веков стремился наш древний алфавит.
  
Число «33» в нумерологии называют самым любящим из всех господствующих цифр и «мастером целительной любви». Оно символизирует единство, законченность и совершенство.

Число «33» неоднократно встречается и в фольклоре, и в русских сказках, например, Пушкина: 
Старик (который поймал золотую рыбку) - рыбачил на море тридцать и три года; 

Илья Муромец пролежал на печи тридцать лет и три года, после этого явились старцы, раскрывшие богатырю его чудесную силу.  

Из моря выходят «в чешуе, как жар горя, 33 богатыря». 

Во многих традициях народов мира считается, что по достижению 33 лет у правильно развивающегося человека полностью раскрываются все духовные силы и способности.

33 – это Священное Число у древних славян. Их Небесные Боги - Рамхат, Сварог и Перун - дали потомкам по тридцать три Мудрые Заповеди.

В «Риг-веде», самой древней из четырёх Вед, описываются 33 основных девов, тогда как их общее число составляет 33 миллиона. 

33 буквы содержатся в современном русском алфавите.

Если обратиться к анатомии человека, то и здесь мы обнаружим фундаментальное число 33, являющееся основой нашего тела. Наш позвоночник состоит из 33-х позвонков. 

Если у вас есть аргументированное мнение по увеличению или сокращению количества букв в алфавите, поделитесь им. Ваше мнение обязательно будет учтено. 

Давайте развивать историю славянской письменности вместе!


Продолжение следует

воскресенье, 17 января 2021 г.

Анализ славянских алфавитов

Итак, ранее мы выявили этапы эволюции протославянских алфавитов: винчанский > финикийский > фракийский > этрусский > славянские. 

Ранее мы уже заметили, что некоторые современные славянские письменности оттолкнулись в своём развитии от этрусского письма, а некоторые от фракийского.

Анализ всех протославянских и современных славянских алфавитов позволяет разбить современные славянские алфавиты на 3 группы:

1. Русский, украинский, белорусский, болгарский алфавиты.
2. Сербский, македонский.
3. Хорватский, словенский, лужицкий (верхний и нижний), чешский, словацкий, польский.

А теперь давайте выясним, как эти алфавиты превратились в современные славянские алфавиты.
Мы выпишем все кириллические славянские буквы из современных славянских алфавитов и церковно-славянской кириллицы на одно поле, а затем посредством эллипсов разных цветов выделим в отдельные группы буквы всех упомянутых славянских алфавитов.

Испорченные латиницей хорватский, словенский, лужицкий (верхний и нижний), чешский, словацкий и польский алфавиты мы не принимаем в расчёт для анализа. Упомянутые алфавиты западных и южных славян утратили существенную часть смысловой связи с письменностью предков через утрату исконной графики букв. Поэтому нам приходится игнорировать их латинизированные буквы.

В результате у нас получилась карта славянских алфавитов с кирилловским письмом. Смотри рисунок ниже.


Как мы видим из карты, славянские алфавиты имеют мощную общую буквенную базу. Это буквы: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш.

Буквы Ю и Я имеются в русском, болгарском, украинском и белорусском алфавите, так как эти алфавиты в своём развитии оттолкнулись от этрусского алфавита, также содержащего буквы Ю, Я. Этрусский алфавит смотри ниже.


В сербском и македонском алфавитах буквы Ю и Я отсутствуют, так как эти алфавиты в своём развитии оттолкнулись от фракийского алфавита, в котором буквы Ю и Я отсутствовали. Фракийский алфавит смотри ниже.


Во всех алфавитах имеются оригинальные буквы, стоящие «особняком».

Это буквы: S, Ѓ, Ќ, Џ, Љ, Њ, Ћ, Ђ, Ї, Ì, ϳ, Э, Ё, Й, Ъ, Ь, Ӯ, Є.

Это - то буквенное поле, где надо искать компромисс для создания межславянского алфавита.


Продолжение следует

вторник, 12 января 2021 г.

Анализ буквицы на берестяных грамотах №591 и № 460 и их сравнение с предкирилловским алфавитом и кириллицей

В коллекции берестяных грамот находятся грамоты с русскими алфавитами. Это берестяная грамота №591 и берестяная грамота № 460, на которые были нанесены русские буквы. Было установлено, что грамота №591 была написана в период 1025 – 1050 г.г., а грамота № 460 была написана в период 1180 – 1200 г.г. Это – редкая удача. 

Берестяная грамота №591 представлена ниже.


Часть текста берестяной грамоты №591 утрачена, однако для нас не представляет труда утраченные фрагменты восстановить. Смотри иллюстрацию ниже:


Берестяная грамота № 460 представлена ниже.


Алфавиты, нанесённые на упомянутые берестяные грамоты, разделяют примерно 150 лет, у нас появляется возможность выяснить, как развивался древний алфавит славян в этот промежуток времени. Очевидно, что оба эти алфавиты являются естественным продолжением предкирилловского алфавита.

А как обстояли дела с церковной кириллицей?

В этот промежуток времени церковная кириллица уже была сформирована и содержала известные нам 49 (50) букв. 

Так что же происходило с древним алфавитом русичей? 

Как мы убеждаемся, за 150 лет, прошедших между написаниями берестяных грамот №591 и №460, древний докирилловский алфавит развивался естественным образом. 

Давайте рассмотрим всю линию алфавитов, предшествующих алфавиту на берестяной грамоте №460, приведя их в виде подобных таблиц:

1. Фракийский алфавит, 1300 лет до н.э. приведён ниже.


2. Алфавит, обнаруженный в Киевском Софийском соборе,100 года приведён ниже.


3. Предкирилловский алфавит, 861года приведён ниже.


4. Алфавит на берестяной грамоте №591, 1040 года приведён ниже.
 

5. Алфавит на берестяной грамоте № 460, 1190 года приведён ниже.
 

Какие особенности предкирилловского алфавита 861 года, алфавита на берестяной грамоте № 591, написанного примерно в 1040 году и алфавита на берестяной грамоте № 591, написанного примерно в 1190 году можно выявить по результатам сравнения упомянутых алфавитов?

1. Предкирилловский алфавит содержал 34 буквы, алфавит на берестяной грамоте № 591 содержал 33 буквы. Отличие между этой парой алфавитов заключается лишь в объединении букв «Ш» и «Щ» в единую букву «Ш». Это была своеобразная реформа оптимизации.
Это объединение имеет долгий след в русском языке. Например, использование слово «ишшо» вместо слова «ещё». Мы сталкиваемся с упомянутым словом в различных литературных источниках.
 « – Савка, слышал? – Не оглох ишшо!»
«Катись отседова, пока цел ишшо».
Объединение букв «Ш» и «Щ» носило недолговременный характер. В алфавите на берестяной грамоте № 490 мы опять видим ранее исключённую из алфавита букву «Щ».

2. Алфавит на берестяной грамоте № 460, написанный через 150 лет после написания алфавита на грамоте №460 содержит уже 34 буквы.
Какие изменения произошли с русским докирилловским алфавитом за 150 лет?
• Алфавит был дополнен «новой буквой» - «Ћ»;
• Буквы «Z» и «З» были объединены в одну букву «Z».
• Буква «Ш» опять была разделена на буквы «Ш» и «Щ».

Таким образом, за 170 лет с момента учреждения церковной письменности Кириллом и Мефодием предкирилловский алфавит русичей не подвергался серьёзным изменениям. 
Мы наблюдаем в рассматриваемых алфавитах незначительное изменение количества букв (34-33-34) и незначительные изменения порядка букв предкирилловского алфавита. 

А что происходило в этот промежуток времени с церковным славянским алфавитом?
Церковный славянский алфавит в этот же промежуток времени испытал каскад изменений. Сначала была учреждена глаголица в количестве 38 букв, затем она пополнилась дополнительными буквами, их стало 41. Затем начертания глаголических букв были отвергнуты, в церковный славянский алфавит возвращены древние славянские начертания букв. Такой алфавит с возвращёнными древними начертаниями и новыми названиями букв, придуманными Кириллом, был назван кириллицей. Затем кириллица пополнялась дополнительными, по большей части греческими буквами, их количество выросло до 49 (50).

Сравнение алфавитов дают нам основание делать вывод, что, история русской письменности была двунаправленной:
1. Народная русская докирилловская письменность;                              
2. Церковная греко-славянская письменность.

Для сравнения динамики трансформации алфавитов сведём софийский алфавит, предкирилловский алфавит и алфавиты из берестяных грамот №591 и №460 в единую таблицу. 

Дополнительно включаемые в алфавиты «новые» буквы мы будем выделять определённым цветом ячейки, в которой находится буква, а именно:

• Жёлтый цвет ячеек – дополнительные «новые» буквы софийского алфавита, дополнившие фракийский алфавит;
• Зелёный цвет ячеек – дополнительные «новые» буквы предкирилловского алфавита, дополнившие софийский алфавит;
• Розовый цвет ячеек – дополнительные «новые» буквы алфавита на берестяной грамоте №460, дополнившие предкирилловский алфавит и алфавит на берестяной грамоте №591;
• Красный цвет ячеек – дополнительные «новые» буквы современного русского алфавита, дополнившие алфавит на берестяной грамоте №460;

Сводную таблицу смотрите ниже.


Помимо приобретения «новых» букв алфавиты в период с 1300 лет до нашей эры до 1200 года нашей эры теряли буквы, по большей части буквы объединялись с близкими им буквами по смыслу и звучанию.

К реформам такого типа можно отнести следующие изменения:

• В алфавите на берестяной грамоте №591 буквы «Ш» и «Щ» были объединены в одну букву «Ш»;

• Из алфавита на берестяной грамоте №460 были исключены буквы «Ь» и «Ѭ».

• Современный русский алфавит после каскада нелепых реформ вернулся на позиции, близкие к исходному докирилловскому алфавиту. Он опять обрёл утраченную в алфавите на берестяной грамоте №460 букву «Ь». К сожалению, он утратил исконные древние буквы: W, i, Ꙋ. 

Если «новые» буквы Й, Ы можно считать логическим продолжением исторической линейки русского алфавита, то вызывает сожаление включение в него бессмысленных и явно избыточных букв: Ё, Э.
До учреждения буквы «Ё» язык русские прекрасно обходились сочетанием букв «io».
До учреждение буквы «Э» русские прекрасно обходились заменяющей её буквой «Ц».

Для каждого протославянского алфавита известно время его расцвета или появления.  

Винчанский…………..5000 лет до н.э.
Финикийский..……….1500 лет до н.э.
Фракийский ………….1300 лет до н.э.
Этрусский……………...800 лет до н.э.
Софийский ……………100 г.
Коптский ……….……..300 г.
Предкирилловский…....861 г.
Глаголица……………...863 г.
Кириллица……………..883 г.

А какой была история русской письменности? 

Письменность на Руси не появилась ниоткуда и никакие «мудрецы» её не изобретали. В конце первого века нашей эры она пришла на Русь вместе с её носителями – фракийцами и этрусками (расенами). Они пришли на восток Европы не по своей воле, они спасались от римского геноцида. На востоке Европы они стали называться русами, а их письменность развивалась гармонично и естественно до самого крещения Руси.

После крещения на Русь пришло ещё одно церковно-славянское эллинизированное письмо. После этого история русской письменности была двунаправленной:

1. Церковная греко-славянская письменность;
2. Не церковная русская письменность.

Можно сделать иллюстрацию упомянутой двунаправленности, начиная с 100 года по 1725 год – год кардинальной реформы кириллицы по инициативе Петра I. 




       Продолжение следует