понедельник, 24 июня 2019 г.

Итоги переводов этрусских текстов. Этрусско-русский словарь.


Какой вывод можно сделать по результатам переводов этрусских надписей?
Этрусские тексты просты по содержанию, имеют схожую конструкцию и ясный смысл.
Можно начинать формирование реального этрусско-русского словаря.
Словарь составляем в том порядке этрусских букв, в котором они представлены на Марсилианской пластинке. Смотри иллюстрацию ниже:



Этрусско – русский словарь 
(шаблон для дальнейшего заполнения)
А
А – тело

В
-

Г
-

Д
ДБА – заботиться

Е
Е – ей, ему
Е – есть, иметь

Б
Бел - белый
БЕЛ КА – белый камень, мрамор
БЕС - без

З
-

И
И - и

Ж
ЖРА – жрать, губить

i
i – игла, пика
iНА –иной
iС – из

К
К – к

Л
ЛАМУ – ломать
ЛАР – ларь, погребальная урна
ЛАРЕ - ларем
ЛУБАН – любовь

М
МАМА - мама
МЖЕ – может
МЕНЕ - меня, мне
Мi - я
МОР – мор, смерть, убить
МУЖ – муж, мужчина

Н
НА – на
НАЛ – наличие
НАС  - нас
НiМУ – имею

О
-

П
ПА  - пасть, падать, упасть
ПЕРО - перо, остриё копья, нож
ПУН – приводить в пунцовый цвет, соблазнять, смущать

W
-

ȣ
-

Р
Р - рубло
РАНУ – рану

С
С – с (от)

Т
ТiГЕРА – тигр
Тi - ты, тебя

У
-

Х
-

Ю
-

Ѧ
Ѧ (IѦ) – я

Предстоит сделать ещё много работы для завершения формирования словаря.

Мы и дальше будем заниматься переводами этрусских текстов. Переводы будем размещать дополнениями  в статье «Чтение и перевод этрусских текстов. Продолжение». При этом по мере обнаружения переводов новых слов, мы будем дополнять настоящий этрусско-русский словарь.

Всем желающим принять участие в этом увлекательном деле желаю удачи, настойчивости и терпения!


Продолжение следует

Комментариев нет:

Отправить комментарий