четверг, 18 июля 2019 г.

Буква "Ы" - новичок, дополнивший этрусский алфавит

Буква «Ы» (Еры).


Дополнившая этрусский алфавит буква «Ы» стоит в плотной группе новых букв в докирилловском алфавите в конце алфавита.

Буква «Ы» относится к буквам, придающим словам множественное число. Буква "Ы" была создана, как дополнение к букве «И», для того, чтобы по разному маркировать слова в множественном числе мужского и женского рода.

Буква «И» с небольшими изменениями пришла в докириллический алфавит из этрусского алфавита. В этрусском алфавите буква «И» имела начертание:


Как мы уже отметили ранее, имеется два объяснения начертания этрусской буквы «И»:

1. Если в цилиндрический сосуд (ведро) равномерно засыпать три разных сыпучих материала, например, зерновые культуры, такие как, пшеница, горох, пшено, то все эти культуры будут объединены одним сосудом, а размещение этих культур в сосуде будет точно таким же, как начертание этрусской буквы «И».

 2. Если во время строительства необходимо зафиксировать два бруса в вертикальном положении, то их необходимо будет закрепить между собой горизонтальными деревянными перемычками (прибить гвоздями). Две перемычки не обеспечивают надежной фиксации, потому что конструкция будет складываться, трансформируясь в форму ромба. Четырех перемычек достаточно для надежного объединения брусьев. Начертание буквы может представлять собой два вертикальных бруса, объединенных между собой четырьмя связующими перемычками.

Оба варианта указывают на смысл буквы "И", как союз и объединение (знак множественного числа).

Этрусская буква «И» является самой сложной по части начертания, она выполнена из шести отрезков.  Поэтому, неудивительно, что она была одним из первых кандидатов на упрощение начертания.

Возможно, что смысл буквы «И», как знак множественного числа, повлиял на корректировку начертания первоначальной этрусской буквы. Букву «И» можно считать состоящей из двух этрусских букв «I», которые имеют смысл: «мужской орган оплодотворения». 

Мы встречаем начертание буквы "И" в виде двух вертикальных отрезков в одной из этрусских надписей на подарочном блюде. Смотри зеркально отражённую прорись этой надписи ниже:


Записываем этрусскую надпись кириллицей:

МИ НИМУ ЛУБАН К Е МАМА 
Д СЕ А ПУ 
НИ ЕБ Е НАЛА

Это обращение жениха к будущей тёще. Жених признаётся в любви к дочери тёщи, отмечает, что блюдо - это дар жениха. Жених сообщает, что он заботился о дочери.
 
Следующий вариант начертания буквы «I» заключался в соединении вертикальных отрезков  наклонной или горизонтальной линией. Схематично такое начертание буквы "И" можно представить, как рисунок ниже:


Таким образом, с помощью буквы «И» наши предки стали образовывать множественное число для слов мужского рода. Например, в словах: «мужики, люди, богатыри, работники, разбойники, плотники, каменщики, путешественники, они, парни, мальчики и т. д.».

Логично, что с приданием букве «И» смысла: «мужское множественное число» появилась потребность и в букве со смыслом «женское множественное число».

Вероятно, что наши предки в процессе выбора начертания такой буквы рассматривали женскую букву «О», означающую женское детородное отверстие и букву «Ь», означающую женское детородное отверстие с вагинальной складкой.

Можно предположить, что рассматривались варианты начертания: «ОО» и «ЬЬ».  Эти варианты аналогичны по смыслу и логике начертанию буквы «И» однако они могли привносить в алфавит двусмыслицу. Чтобы не гадать: «Стоят ли в слове две буквы «О» ("Ь") или здесь стоит буква множественного женского числа», варианты «ОО» и «ЬЬ» были отвергнуты.

В итоге, для буквы со смыслом: «женское множественное число», было выбрано начертание, состоящее не из одинаковых, а двух разных букв. Буква была составлена из буквы «Ь», имеющей смысл: «женское детородное отверстие с вагинальной складкой», и буквы «I», имеющей смысл «мужской орган оплодотворения». Обе части буквы связывались между собой наклонной линией. Смотри рисунок ниже.


Таким образом, левая «женская» часть буквы указывала на «женское множественное число». Правая же часть буквы в виде мужского органа оплодотворения корреспондировала букву «Ы» с другой буквой множественного числа - «И».

С помощью буквы «Ы» наши предки стали образовывать множественное число для слов женского рода. Например, в словах: «бабы, девы, жёны, мамы, Глафиры, коровы, ямы, колоды, дыры и т. д.».

А вот объединительный смысл остался за буквой «И». Буква «Ы», как союз для женского рода принят не был. Причина? Буква «И» исполняла роль союза тысячи лет до появления буквы «Ы». Наши предки не решились на столь радикальную реформу разделения функции союза между «И» и «Ы».

С течением времени, по результатам реформ (фонетических), созданием нашими пра-пра-пра-бабушками слов – иллюстративных иероглифов, а также заимствованием иностранных слов, правило создания множественного числа с помощью букв «И» для мужских слов и с помощью буквы «Ы» для женских слов перестало действовать. В современном русском языке слова как мужского, так и женского рода преобразуются в множественное число, как с помощью буквы «И», так и с помощью буквы «Ы». Таким образом пала ещё одна смысловая подпорка русского языка.


Продолжение следует

Комментариев нет:

Отправить комментарий